4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

6/04/2018

Waldbrand/ wildfire

Anfang Mai war es dann soweit: der erste Waldbrand in unserer direkten Naehe. Unser county war bereits im fire ban (hoechste Waldbrandstufe), dazu gab es fuer den Tag eine "red flag warning". Das bedeut nochmal ein erhoehtes Risiko durch die extreme Trockenheit gepaart mit starkem Wind. Und irgendein Idiot war dennoch der Meinung, im nahegelegenen Wald rumballern zu muessen. Ich kam grad vom volunteeren, als sich mir dort vom Parkplatz folgender Blick bot ...

In the beginning of May we got a wildfire pretty close were we live. Our county was already in burn ban (no open fires etc), and in addition we've been under a red flag warning due to the drought and high winds. But some idiot had to shoot some rounds in a nearby National Forest. When I came out of the building where I volunteer I was seeing this ...


Ich war grad ein paar hundert Meter gefahren, da kam die Feuerwehr von hinten und ich hielt an.

I just drove a few hundred yards when the firefighters passed my car.


Blick von der Terrasse/ view from our deck


Loeschflugzeug ueber dem Feuer/ water bomber 



und direkt ueber unserem Haus/ right on top of our house



Gegen 20.00 hatten sie das Feuer soweit unter Kontrolle, dass es sich erstmal nicht weiter ausbreitete.  Es waren 2 Feuerquellen und rund 25 acre (rund 100.000 qm) die brannten. Die Evakuierungen fuer die umliegenden Haeuser wurden aufgehoben. Allerdings hat es dann noch weitere 5 Tage gedauert, bis das Feuer zu 80% geloescht war und dann noch etwas, bis es vollstaendig geloescht war. Das unglaubliche war am Tag des Feuers, dass ein anderer Idiot seine private Drohne hat ueber dem Feuer fliegen lassen um Fotos zu machen oder so. Das bedeutete aber wiederum, dass Loeschhubschrauber und Flugzeuge nicht ueber das Gelaende fliegen konnten solange. Mit Feuerwehrautos ist bei dem Gelaende nicht viel auszurichten, da es rundum von Bergen umgeben ist. 

Around 8pm they got the fire at least under control so it didn't spread anymore, an area of 25 acre (about 100.000 square meters) was burning at that time. The evacuations of the immediate area was lifted, but it took another 4 daus until the fire was contained by 80%, some more days to containe it fully. The unbelievable thing about it: while firefighters tried to get the fire under control a stupid person let fly his drone above the area so helicopters and the firefighting planes had to stop their work. Fire trucks can't really get close to the area due to all the mountains.

Am naechsten Morgen war immerhin kein Rauch mehr in der Luft.

No more smoke in the air on the next morning.


An einem Wochenende fand an unserer Schule das jaehrliche Track Meet statt, ein Leichtathletikwettbewerb, an welchem verschiedene Schuldistrikte aus verschiedenen counties teilnehmen. Dominik hat am Essensstand volunteered, da er selbst es mit Sport nicht so hat. Wir hatten ihn morgens frueh hingebracht, da sie noch alles vorbereiten mussten, und dann nachmittags wieder abgeholt. Dabei bin ich etwas eher hingefahren, um mir noch ein paar der Wettkaempfe anzuschauen.

Another weekend it was the annual track meet at our school Dominik was volunteering at the snack booth. We dropped him off early in the morning since they had to prepare everything ahead of time, and then picked him up in the afternoon. I arrived a little earlier for the pick up so I could watch some of the competitions.





Und dann sind ja dieses Jahr midterm elections, wobei zu der Gelegenheit auch der Sheriff-Posten bei uns neu besetzt wird. Ueberall sieht man nun Anhaeufungen von Wahlplakaten :-). In unserem county treten nur Republikaner an, somit steht bei der Vorentscheidung im Juni, welcher Kandidat von den Republikanern nominiert wird, fest, wer der Sheriff dann im November offiziell ist - da es keinen Gegenkandidaten gibt. :-) Wir sind sehr gespannt, da einer der Kandidaten der Vater einer Lehrerin von Dominik ist, ein anderer der Deputy, der taeglich an der Schule steht und aufpasst. Ein anderer Kandidat ist der Ehemann der Vorsitzender des Schulrates usw :-).

There are midterm elections by the end of the year which is also the time to elect a new sheriff. So everywhere are a lot of signs for all the different candidates. 

4 comments:

  1. Tja, diese Braende.... schrecklich! Am Samstag ist nun mein Lieblingshikingspot einem Feuer zum Opfer gefallen. So traurig - gott sei Dank ist niemand verletzt worden, obwohl zwischenzeitlich ueber 2000 Haeuser evakuiert werden mussten.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ja, das ist immer wieder schrecklich :-(, wir hoffen einfach dass unser haus noch steht, wenn wir wiederkommen. in colorado brennt es ja derzeit schon wieder ordentlich.

      Delete
  2. Oh, das mit dem Feuer ist aber gar nicht so toll. Ich hoffe, das breitet sich nicht aus.

    ReplyDelete
    Replies
    1. in anderen ecken brennt es grd richtig in colorado, unser feuer war dagegen nur ein witz :-(

      Delete