4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

9/27/2022

Stockholm (6) - Stadtbesichtigung/ sightseeing

Auch der letzte Tag in Stockholmwar recht kuehl aber immerhin ohne Regen, man freut sich ja auch ueber die kleinen Dinge. Nach einem ausgiebigem Fruehstueck im Hotel (welches wir wirklich mochten) ging es wieder in die Innenstadt. Unser erstes Ziel war die kleine Insel Skeppsholmen.

Our last day in Stockholm was chilly again but at least no rain. We took our time and enjoyed the really good breakfast buffet at the hotel before we took the public transit downtown. Our first stop was the small island of Skeppsholmen.






Vor dem "Moderna Museet" (Modernes Museum) kann man einige bunte Skulpturen sehen.

In front of the "Moderna Museet" (Modern Museum) one can see some colorful sculptures.












Kunst zum mitmachen/ diy art














Blick auf Gamla Stan mit den vielen Baustellen davor

View of Gamla Stan with the many construction sites in front


Als naechstes ging es in Stadtteil Katarina-Sofia von wo wir aus einen schoenen Blick hatten.

Next, we visited the borough Katarina-Sofia from where we had a great view of downtown.















dann ging es wieder weiter Richtung Innenstadt, und wir suchten uns ein Cafe wo man draussen sitzen konnte

we went back to downtown and found a nice coffee shop where we could sit outside





hinterher spazierten wir noch etwas herum

after that, we strolled around a little more









Am fruehen Abend waren wir dann gut durchgefroren und bevor es ins Hotel zurueckging waren wir noch etwas essen. Abends hiess es dann Taschen packen, und frueh am naechsten Morgen mussten wir dann zum Flughafen.

In the early evening, we had enough of the cold weather and only went to have some dinner before we returned to the hotel. We still had to pack our bags since we had a flight to catch the next morning.

2 comments:

  1. Wieder eine tolle Bilderserie... Du führst nun schon so lange Tagebuch... hast Du schon mal darüber nachgedacht, was Du mit all Deinen Daten machst, falls Blogger mal abgekündigt wird? Die meisten sind ja nur noch auf Insta_snap_tictoc unterwegs, und Facebook ist was für alte Leute... Wir Blogger sind die Internet-Dinosaurier ;-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. tatsaechlich, ich bin wirklich am ueberlegen das alles mal zu exportieren bzw ob es ueberhaupt noch interessant ist fuer andere und ich das ganze einstelle *seufz*. Sind ja jetzt etwas ueber 11 Jahre. Aber eigentlich war/ist es eh hauptsaechlich fuer Verwandte/Freunde gedacht und die schauen auch immer wieder mal rein fuer die Story drumherum, Insta mache ich ja nebenher da es dann quasi tagesaktuell ist, zu dem anderen neumodischen Kram kann ich mich auch nicht durchringen. Ich hab mir erstmal bis Jahresende gegeben um mich zu entscheiden.

      Delete