4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

8/23/2021

road trip 2021 - Tag 16/ day 16 - Fayette State Historic Park. MI

Um 9.30 verliessen wir den campground und kurze Zeit spaeter waren wir dann im Bundesstaat Michigan.

We left the campground around 9.30, and just a short time later we crossed into the state of Michigan.


Immer wieder gab es Zugaenge zum Lake Michigan mit seinen langen und leeren Straenden. Auch Pirate hatte hier viel Spass.

There were many access points for the wonderful and empty beaches along the shore of Lake Michigan, and Pirate enjoyed the visits, too.







Am fruehen Nachmittag kamen wir durch Escanaba und auch hier hielten wir wieder am oertlichen Leuchtturm bevor wir Mittag hatten.

In the early afternoon, we arrived at Escanaba where we visited the lighthouse before we had lunch.



der Flieder roch wunderbar/ the lilac smelled fantastic


das Wetter wurde wieder sonniger/ the sun showed up again


und durch Zufall fanden wir dieses tolle Historische Museumsdorf

and by chance, we found this great Historic State Park


In dieser Stadt wurde Ende des 19. Jahrhunderts Eisen hergestellt und verschifft. Es sind noch einige Gebaeude erhalten und manche davon koennen auch von innen besichtigt werden.

During the late 19th century, in this town was iron produced. Some buildings are still remaining, and a few can be visited from the inside.











hier befand sich der Hafen/ that was the dock area





Blick auf das Schmelzwerk/ view of the smelting plant



Haus des Verwalters/ home of the superintendent










Wohnhaeuser/ living quarters














eine alte Blockhuette/ old log cabin



Hotel/ hotel















wir hielten immer wieder mal an den Straenden an

we stopped every now and then at the beaches







Die kommenden beiden Naechte verbrachten wir am Brevoort Lake.

The next two nights we spent at Brevoort Lake.





4 comments:

  1. so toll deine Fotos und bei der Gelegenheit habe ich mir noch mal den kleinen Dominik angeschaut...echt krass wie schnell die Zeit vergeht. Ich bin sehr gespannt wann ihr mal wieder nach Deutschland kommt (kommen könnt) ganz liebe Grüße

    ReplyDelete
    Replies
    1. wir koennen es auch kaum erwarten, aber wohl nicht vor 2022 :-(. Ja, der ist erwachsen inzwischen, einfach Wahnsinn.

      Delete
  2. Die Strände und das Licht vermitteln ja tatsächlich ein bisschen Südseeatmosphäre.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ja, die Farben waren teilweise wirklich faszinierend

      Delete