4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

2/21/2022

Herbstreise/ fall trip - 6

Unter der Woche musste Andreas arbeiten, und so blieb uns nur wenig Zeit fuer Ausfluege. Leider spielte auch das Wetter doch nicht so mit wie es vorausgesagt war. Das war aber nicht so schlimm, da man trotzdem draussen sitzen konnte und unser Campground auch sehr angenehm war. Ausserdem haben wir genug Sitz- und Liegegelegenheiten im Camper, ebenso Rueckzugsraum, wenn man Ruhe wollte. Wir hatten aber noch einen feststehenden Termin in Gunnison bei der DMV, hier werden auch Fuehrerscheine ausgestellt. Das Gute ist, man muss in Colorado nicht an seinem Wohnort zum Fuehrerscheinamt (zumal sowieso nicht jedes county eins hat). Dominik musste seine Pruefungsbescheinigung vom Fahrtest und den Nachweise seiner Fahrstunden mitbringen. Das wurde dann erstmal in einen ausgedruckten Fuehrerschein umgewandelt und die Plastikkarte kam dann ein paar Tage spaeter zu Hause an.

During the week, Andreas had to work, and we had only a little time to do something. Also, the weather wasn't as nice as in the forecast. All of that wasn't really bothering us since we could still spend time outside since we had a very nice campground, and the camper offers enough space for everyone. We had one appointment scheduled in Gunnison. We had to visit the DMV to drop off his paperwork for his real driver's license. He got a printed version, and the real card arrived a few days later at our home.


Eine der Ziegen und das Haengebauchschwein auf unserem Campingplatz.

One of the goats and the pot-bellied pig on our campground.


Braucht noch jemand einen Camper, der wollte wirklich noch $ 3,000 dafuer haben ... :-) .

Anyone in need of an RV, only asking $ 3,000 ... :-).


An 2 verschiedenen Nachmittagen versuchten wir unser Glueck fuer den Besuch des Cottonwood Pass, scheiterten aber beide Male am Regen/Schnee. :-(

On two afternoons, we tried to get to Cottonwood Pass for photos but canceled our plans en route due to the weather. :-(









An diesem Punkt drehten wir dann um, da es anfing zu regnen und Gewitter aufzog. 

At that location, we turned around since it started to rain and a thunderstorm appeared.








Abends gab es dann - wie haeufiger - ein Besuch einer Kuh von der Weide nebenan.

In the evening, one of the cows of the neighboring ranch gave us a visit, as they did regularly.



Auch der 2. Versuch startete bei blauem Himmel.

The second try started with a blue sky, too.







Dieses Mal kamen wir bis zum Taylor Reservoir und dann sahen wir es an den Bergen schneien. Also drehten wir unverrichtetet Dinge um und hofften auf gutes Wetter fuer den Wochenendausflug.

This time, we made it as far as Taylor reservoir before we noticed snow falling at higher elevations. So we turned around again, and just hoped for better weather for the weekend.








2 comments:

  1. Wenn ich mir diese Bilder ansehe, habe ich immer Alberta Erinnerungen im Kopf.

    ReplyDelete
    Replies
    1. kann ich mir vorstellen :-). Ich freue mich schon, wenn wir in 2 Jahren endlich mal ausfuehrlich wieder Kanada erkunden koennen und nicht mehr nur auf Ferienzeiten angewiesen sind.

      Delete