4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.



5/26/2017

Great Sand Dunes NP (3)

Nachdem wir die Sandduenen verlassen hatten, haben wir uns der engegengesetzten Seite des NP zugewendet, wo es bergiger ist. Als erstes fuhren wir zum Point of no return, wo ein Wanderweg zu einem Aussichtspunkt startete. Der Weg dahin ist ein einfacher Sandweg, welcher ab dem Parkplatz dann nur noch mit 4 wheel drive befahren werden darf.

After leaving the sand dunes we headed to the opposite side of the park which was more alpine. We drove to the parking lot a Point of no return where a trail to a look out started. The road is a simple sand trail and after Point of no return only 4WD vehicles are permitted.






 
 




 











 



Waehrend wir zum Aussichtspunkt liefen, begann sich auch das Wetter zu veraendern. Der Himmel bewoelkte zunehmend und in der Ferne sahen wir auch schon den Regen.

While we were hiking we noticed a change in weather. It became more cloudy, and in the distance we could see the rain falling.

 

angekommen am Aussichtspunkt/ arrived at the lookout 


 

Wir machten eine kleine Picknickpause, inkl. Pirate. Der machte es sich dann erstmal im Schatten bequem.

We all hade a little picnic, even Pirate who made himself comfortable in the shade.


 





 

 










zurueck am Auto nochmal eine Pause fuer Pirate

back at the car another break for Pirate




Danach fuhren wir dann wieder zum Visitor Center, damit Dominik sich das naechste Ranger-Abzeichen abholen konnte.

Next stop was the visitor center so Dominik could receive his next Junior Ranger Badge.




Da sich das Wetter noch hielt (es grummelte nur laufend von einem entferntem Gewitter), sind wir noch zum Montville Nature Trail gefahren und diesen entlanggelaufen. Der Nature Trail geht dann irgendwann in den Wellington Dich Trail ueber, den wir dann auch noch entlangwanderten. Dabei wurde das Wetter aber dann immer dunkler und windiger, das Gewitter kam naeher.

Since the rain wasn't here yet we decided to walk the Montville Nature Trail as well as the adjacent Wellington Ditch Trail. We already heard the thunder rolling in and later it became quite dark as the thunderstorm moved closer to our area. 
















 


Trinkpause fuer Pirate/ break for Pirate



Gerade als wir am Parkplatz ankamen, fielen die ersten Regentropfen.

Right as we arrived at the parking lot the first rain drops fell on us.


Spater klarte es wieder etwas auf und wir konnten draussen essen. Ich goennte mir zur Feier des Tages einen Frozen Margharita, mangels Strohhalm dann eher geloeffelt als getrunken *lach*.

Later the sky cleared a bit and we were able to eat outside. I enjoyed a frozen margharita but since I forgot to bring strwas for drinking I had to spoon it *lol*.

  

Die Haeuschen gehoerten auch zum Campingplatz.

The cabins belonged to the campground too and can be rented.


Nobel geht die Welt zugrunde, Steak fuer Pirate :-).

Also Pirate got some steak in addition to his regular food since it was an exhausting day.




Kurz nachdem wir fertig mit Abendessen waren, fing es draussen dann richtig an zu schuetten.

Soon after we finished dinner it began raining cats and dogs.

1 comment:

  1. Wieder ein spektakulärer Tag mit atemberaubenden Landschaften. Der Regenguss am Schluss hat der Natur bestimmt gut getan.

    ReplyDelete