Am 30.06. hiess es dann wieder fuer 4 Naechte campen, es war langes Wochenende aufgrund des 4. Juli, dem Nationalfeiertag der USA. Unser Ziel fuer das Wochenende war der Bereich um Twin Lakes. Auf dem Weg dorthin hielten wir im kleinen Ort Buena Vista, welcher hier in Colorado vor allem als Ausgangspunkt fuer Wildwasser-Rafting bekannt ist.
On June 30th we went camping again since we had a long weekend thank to the 4th of July. Or destination was the area around Twin Lakes. We mad a stop at the little town of Buena Vista which is well know for a lot of companies which offer whitewater rafting tours.
Wir haben ganz viele Columbines auf unserem Grundstueck im Juni.
Lots of Columbines on our lot in June
Mein Lieblingsabschnitt auf der Fahrt: die Sawatch Range https://de.wikipedia.org/wiki/Sawatch_Range
my favorite area while driving: the Sawatch Range
Wir liefen dann durch Buena Vista, was vor allem fuer Pirate auf Autofahrten auch immer nett ist. Ich kam dann mit einem Ladenbesitzer ins Gespraech und das wurde dann ganz lustig. Er fragte mich, wo ich aufgewachsen sein und ich meinte, in Ost-Deutschland. Na er waere ja frueher immer mit X aus Ostdeutschland Motorrad gefahren, ob ich den kennen wuerde. Ich musste lachend verneinen und hab ihm erzaehlt, dass wir damals auch 18 Millionen Menschen waren (Colorado hat 5,5 Mio Einwohner). Das hat er dann verstanden :-). Aber wir hatten eine sehr nette Unterhaltung, wie es uns so oft unterwegs passiert.
We strolled a bit through Buena Vista since also Pirate likes to walk a bit while doing road trips. I chatted with a store owner which became quite funny. He was asking me where I grew up. When I told him that I grew up in East Germany he was telling me that he used to ride motorcycle with X from East Germany, and if I would know him. I had to laugh a bit and denied while I was telling him that East Germany had about 18 million residents (Colorado has about 5,5 million). He understood. But it was a real nice chat which happens a lot while travelling.
Wir hielten beim Dexter Point Campground wo man auch einen Tagesnutzungsbereich finden kann. Wir liefen einmal runter zum Wasser, da der Blick so toll war.
We stopped at Dexter Point campground where one can also find a day use area. We walked down to the lake since the view was stunning.
Anschliessend ging es weiter in den Ort Twin Lakes, benannt nach den beiden Seen. Nach einem Besuch im Visitor Center nutzten wir das schoene Wetter um dem Food Truck auf der anderen Strassenseite einen Besuch abzustatten.
We continued our drive to the little town of Twin Lakes. After a quick stop at the Visitor Center we crossed the street and gave the food truck a try.
Ich poste nicht oft Essensfotos, aber die Ribbon Fries waren sehr, sehr gut. Ich hatte die normalen nur mit Kaesesosse, Andreas und Dominik teilten sich die Fries mit Pulled Pork. Die Portionen waren riesig :-)
Usually I don't show pictures of food but these ribbon fries were exceptional good. I got the regular ones jus whith cheese, Andreas and Dominik shared the fries with cheese and pulled pork. The servings were huge!
Nach dem Essen machten wir dann einen Spaziergang durch den Ort mit all seinen historischen Haeusern.
After lunch we walked throgh the tiny town to look at all the historic houses.
Anschliessend ging es dann zu unserem Zeltplatz.
we arrived at our campground
Neben den ganzen schönen Landschaftsfotos, habe ich wieder ein Lieblingsfoto *lach*. Es ist echt so toll eingefangen...... eine Familie halt *lol*. Das Foto mit Hündchen Pirate, Mann & Kind. Alle haben die gleiche Pose, selbst Pirate stellt sein linkes Bein, wie Herrchen und Kind, nach vorne.....sehr lustig und super Schnappschuss.
ReplyDeletelol, jetzt musste ich erstmal gucken und Du hast Recht mit den Beinen :-)
Delete