4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

6/29/2020

Roadtrip - 7: Wasatch Mountain SP & Jordanelle SP, UT

06/03/2020 (Tag 13/ day 13)

Am 03.06. verliessen wir den Campground erst recht spaet und fuhren zu einer anderen Stelle des Wasatch Mountain State Parks. Wir wollten etwas wandern, obwohl es drueckend warm war, wir hatten knapp 30 Grad.

On 06/03, we left the campground rather late to drive to a different part of the Wasatch Mountain State Park for a little hike. It was already really warm with about 87F.










Wir bogen zum Heber Valley Overlook Loop ab, welcher uns spaeter aber wieder zu diesem Abzweig zurueck fuehren wuerde,

We turned to the left, and followed the Heber Valley Overlook Loop which would return to this junction.










kleine Pause/ small break







es wude wolkiger, aber nicht kuehler und Pirate zog es nur noch in den Schatten der Buesche, somit fuer uns ein Zeichen, dass es fuer ihn genug war

although it got more cloudy it didn't get cooler. Pirate constantly lied down in the shade, a sign that he had spent enough time in the sun






Es war nun auch schon Nachmittag und wir entschlossen uns, zum Jordanelle State Park zu fuhren, um dort eine Essenspause einzulegen. Wir suchten uns einen der Pavillions und genossen beim essen den Blick ueber den See.

Already it was well into the afternoon, and we all got hungry. We decided to have a late lunch break at Jordanelle State Park. Here we enjoyed our snacks while having a nice view of the lake.







Zum fruehen Abend hin fuhren wir dann zu einer Bekannten suedlich von Salt Lake City. Die Familie war so nett und hat eine Amazon Bestellung fuer uns zu sich liefern lassen. Andreas hat einen Cellphone Booster (also eine Verstaerkerantenne fuers Handysignal) bestellt, der an den Camper gebaut wird.

In the early evening we drove to the south where a friend of Andreas' was so kind to take an Amazon delivery for us. We ordered a cellphone booster which Andreas would install later at the camper.






Wir haben uns dann irgendwie fuer 2 Stunden festgequatscht und es war wirklich sehr nett. Anschliessend ging es noch einmal zu Spitz, Doener essen :-).

We chatted for about two hours with the family in front of the house, and it was soooo nice. After that, we had a last time Doener at Spitz.

6/26/2020

Roadtrip - 6: Mt. Timpanogos & Camp Floyd, UT

06/02/2020 (Tag 12/ day 12)

Am 02.06. haben wir wieder in Ruhe ausgeschlafen. Spaeter am Tag machten wir einen kleinen Abstecher und fuhren dem Mt. Timpanogos etwas entgegen, dem zweithoechsten Berg der Wasatch Bergkette.


On 06/02 we slept until quite late. Later we did a little side trip on a road leading to a trail to Mt. Timpanogos, the second highest mountain in the Wasatch Range.




kleiner Stop in Midway beim Postamt, da gab es viele solcher schoenen Haeuser

a short stop in Midway at the Post Office, the town had a lot of these beautiful buildings





Aussichtspunkt fuer das Deer Creek Reservoir

viewpoint for Deer Creek Reservoir












zum Mt. Timpanogos/ to Mt. Timpanogos










Ein anderer Ort, den wir besichtigen wollten, war das Camp Floyd, allerdings war das dann doch etwas enttaeuschend von der Groesse :-). Camp Floyd wurde 1858 errichtet, und war zu der Zeit das groesste Militaer Lager, auch wenn man heute nichts mehr davon sieht.

Another location we visited was Camp Floyd, although we felt a bit disappointed about the actual size :-). The Fort was established in 1858, and at that time it was the largest military post in the States.







Das Hotel wurde ebenfalls 1858 errichtet und diente als Uebernachtungsmoeglichkeit auf der Kutschstrecke von Missouri nach Kalifornien.

The hotel also was built in 1858, and was a resting place during the stagecoach rides from Missouri to California.





Man findet auch noch ein altes Schulgebaeude (1898).

One can find an old school building as well (1898).



und zurueck zum Campground/ back to our campground








Damit man sieht, dass wir nicht alleine waren und dennoch weit entfernt von anderen ...

So everyone can see that we haven't been alone but still far away from others ...