4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

2/03/2022

Herbstreise/ fall trip - 1

Nachdem wir vom Labor Day Ausflug zurueck waren, stand fuer Dominik ein unangenehmer Termin an, seine 4 Weisheitszaehne wurden entfernt. Dafuer wurde er unter Vollnarkose gesetzt und beim abholen tat er mir so Leid. Er wurde auf einem Rollstuhl rausgebracht, und nachdem wir ihn ins Auto gesetzt hatten, schlief er gleich wieder ein. Ich sass mit ihm hinten und hab aufgepasst, dass er halbwegs gerade sass beim schlafen. Zu Hause ging es dann gleich ins Bett und nach ca einer Woche war die Schwellung dann auch wieder halbwegs abgeklungen.

After we were back home from the Labor Day trip, Dominik had a rather unpleasant appointment: he was scheduled for surgery to remove his 4 wisdom teeth. He was put under general anesthesia, and I felt so sorry for him when we picked him up after. Dominik was carried outside in a wheelchair, and as soon as we had transferred him into the car, he fell asleep again. I sat in the backseat with Dominik to keep him upright while sleeping. As soon as we were home, we carried him into his bed where he stayed. After a week, the swelling was gone.


Mitte September hatten wir unseren 20. Hochzeitstag und ich bekam ein neues Auto :-).

Mid-September, we celebrated our 20th wedding anniversary and I got a new car :-).


Ende September war es dann soweit: Dominik bestand die Fahrpruefung und hat nun seinen echten Fuehrerschein. Man sieht ihm die Bgeisterung an, oder?

At the end of September, Dominik aced his driver's test, and now he is the proud owner of a real driver's license. One can see his excitement, can't you?



Ende September ging es dann noch mit dem grossen Camper fuer knapp 2 Wochen auf Reise, wir hatten uns dafuer Gunnison als Basis ausgesucht. Von dort waren alle Ziele, die wir im Auge hatten, gut erreichbar. 

At the end of September, we had the last camping trip for '21, this time we took the Fifth Wheel. We decided on Gunnison as the base since everything we would like to visit was close by.










Der Campground war supercool, es gab Esel, ein Haengebauchschwein und freilaufende Ziegen.

The campground was super cool, they had donkeys, a pot-bellied pig, and free-roaming goats.



Am ersten Abend machten wir einfach nix. Am zweiten Abend fuhren wir ins nahe Crested Butte zum Abendessen, und bewunderten unterwegs die Herbstfarben.

On the first night, we did nothing, and on the second we drove to nearby Crested Butte for dinner. On our way, we admired the fall colors.

















Und als wir zurueck waren, haben wir den Abend am Feuer ausklingen lassen, man konnte sich Feuerschalen kostenlos ausleihen.

And when we arrived back at our campsite, we spent the rest of the night at our fire ring which could borrow for free from the campground.

2 comments:

  1. Da ist aber viel passiert. Die lieben Weisheitszähne... ich hatte seinerzeit vier Wochen "Maulsperre" und konnte da nur Flüssignahrung zu mir nehmen.

    So langsam wird Euer Bub flügge, was? Den Führerschein hat er nun, was kommt als Nächstes? Auslandsjahr? Das machen unsere Kids hier drüben gern mal (zumindest vor Corona war es so...), bevor es in Lehre oder Studium geht.

    Mit den wedding anniversaries sind wir Euch nur ein paar Jahre voraus. Wir feiern bald unseren 25.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ja, bald ist er 17 und naechstes Jahr zieht er dann nach Deutschland zurueck. Er hofft auf einen Studienplatz im Medizin (er wuerde gerne Landarzt werden oder Notfallarzt) oder erstmal Ausbildung als Rettungssanitaeter. Kaum zu fassen wie die Zeit verflogen ist, oder? Wir haben ihm sonst auch angeboten, einige Zeit einfach durch Europa zu reisen zum "abschalten" nach all dem Schulkram. Wir lassen uns also ueberraschen :-).

      Delete