4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

3/16/2022

Herbstreise/ fall trip - 10 (Kebler Pass, CO)

Wir hatten nochmal einen Tag Glueck mit dem Wetter und den Arbeitszeiten, und somit ging es ein letztes Mal zum Kebler Pass, diesmal dann auch mit blauem Himmel.

We got lucky with the weather in combination with working hours, and so we made the last trip for fall colors at Kebler Pass, this time with a clear blue sky.



An vielen Stellen waren die Blaetter aufgrund des heftigen Windes der vergangegen Tage schon von den Baeumen runter, der Nachtfrost tut sein uebriges.

In many areas, the trees were bare due to the high winds of the previous days in combination with the chilly night temperatures.


Aber es gab auch noch viele Bereiche mit wunderbar gelbem Laub an den Aspen, mehr Abwechslung an Laubbaeumen ist ja auf dieser Hoehe nicht :-).

Other areas were absolutely gorgeous with the golden yellow color of the Aspens but at this elevation, there exists no different type of tree anyways.





















Wir waren gleich frueh am Morgen gefahren, aber nach und nach wurde es doch immer voller. Somit hiess es manchmal Geduld zeigen, um kein Auto mit auf den Fotos zu haben.

We started pretty early, but more and more people showed up for photographs over time. Sometimes it required some serious patience until there was no car in the picture.





boondocking (also eine Art wildcampen) ist hier an vielen Stellen erlaubt

boondocking is allowed at several spots































Auf dem Rueckweg zum Campingplatz kamen wir noch an diesem beabsichtigten Feuer vorbei. Man sah den Rauch schon von viel weiter weg und wir dachten erst an ein in wildes Feuer, was bei uns hier leider zu oft passiert in Colorado. GsD war es aber nur in Rancher, der sein Land kontrolliert abgebrannt hat fuer die neue Saison.

On our way back to the campground, we noticed some serious smoke in the air but luckily discovered that it was a controlled burn by a rancher instead of a (not uncommon) wildfire.


Pirate musste sich erstmal erholen

Pirate needed some relaxation




Abends fuhren wir dann zu einem letzten Abendessen nach Crested Butte, da wir uns entschieden hatten, am naechsten Tag nach Hause zu fahren. Wir hatten fuer das Wochenende Schnee angesagt, und da sind wir dann nicht wild drauf gewesen, mit dem grossen Camper ueber die Berge zu fahren (oder zu rutschen).

For dinner, we drove the last time to Crested Butte since we had decided to drive home the next day. We had snow in the forecast for the weekend, and we weren't keen on driving (or sliding) with the large camper through the mountains.


Unser liebstes Pizza-Restaurant in CB.

Our favorite pizza place in CB.


Am spaeten Vormittag war es dann soweit, es ging nach Hause. Es war schon etwas traurig, da es der letzte Ausflug mit dem Camper fuer 2021 war. :-(

We left in the late morning, kind of sad :-(.



Monarch Pass (11,312 feet/ 3,448 m)





winken zu Junior's Schule/ Junior's school


und wieder zu Hause/ back home


Wir hatten fantastische Tage beim campen, und nun heisst es warten bis zum naechsten Sommer bevor es wieder mit dem Camper losgeht.

We've had fantastic days while camping, and now we have to wait until next summer to take out one of the campers.

2 comments:

  1. Was? Ihr wollt bis nächsten Sommer warten? Was macht Ihr denn in der Zwischenzeit? ;-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. beschaeftigt sein und Reisen canceln. Wir wollten Thanksgiving nach D, abgesagt wegen der Coronazahlen in D. Spring break nun das gleiche Spiel - die Zahlen sind uns eindeutig zu hoch in Kombi mit den verminderten Auflagen, und jetzt sind auch keine Campgrounds mehr verfuegbar da wo wir hinwollten. Kind hat im April den SAT Test (braucht man fuer die hiesige Bewerbung an Uni/College) und wird somit die Zeit zum lernen nutzen. Naechster Versuch ist nun Anfang Juni mit einem Flug nach D ... wir werden sehen. Und im Sommer 5 Wochen dann mit dem TC durch Tennessee, Kentucky etc. Aber wir sind auch gut ausgelastet mit Arbeit und Schule, viel Luft bleibt da eh nicht fuer anderes derzeit.

      Delete