Der Samstag Morgen war wieder grau, aber es war nich zu kalt. Am spaeten Vormittag fuhren wir dann zum Castillo de San Marcos National Monument, einer Festung direkt am Wasser. Wir parkten in der historischen Innenstadt und liefen dann durch die kleinen Gassen dorthin.
Saturday morning was rather grey, but not too cold. In late morning we drove to Castillo de San Marcos, a fortress at the coast. We parked the car in historic downtown and walked to the Castillo through the cute little alleys.
Castillo de San Marcos ist das aelteste und groesste Steinfort der kontinentalen USA, und wurde 1695 fertigggestellt. Gebaut wurde es von den Spaniern um sich gegen Angriffe der Englaender zu wehren. Es wurde spaeter noch oft umgebaut ( zB Holzdecken durch Steindecken ersetzt). 1763 wechselte der Besitz von Spanien zu England, dabei erfolgte auch eine Umbenennung in Fort St. Marks. 1783 wechselte der Besitz zurueck zu Spanien, bis es 1821 an die USA uebergeben wurde. Seit 1924 wird es als National Monument geleitet.
Castillo de San Marcos is the oldest and largest masonry fort in the continental US, it as finished in 1695. The fort was constructed by the Spanish Empire to defend St. Augustine against the British Empire. The fort got altered several times, e.g. replacing wooden ceilings with stone ceilings. 1763 the fort was given to Britain (they named it Fort St. Marks), in 1783 back to Spain, and in 1821 the USA got the possession of Castillo de San Marcos. Since 1924 it is listed as a National Monument.
Ueber eine echte Bruecke geht es dann in das Fort, rundherum war mal der Wassergraben.
One has to cross a bridge to enter the Fort, although the moat hasn't any water.
Innerhalb des Castillos gab es auch Soldaten, die das Leben nachstellten.
Inside the Castillo people act as soldiers to enact daily live.
In einem Raum hielt gerade ein Mann einen Vortrag zum geschichtlichen Hintergrund des Castillo.
In one room a staff member narrated about the history of the Castillo.
Um 11.30 gab es eine Vorfuehrung mit der Kanone, was recht laut wurde.
At 11.30 the canon was fired, which was quite loud :-).
Video
In der unteren Etage gibt es in den Raeumen auch wieder viele Tafeln, um etwas zum Hintergrund sowohl zu dem Fort, als auch zur Zeitgeschichte und Personen zu erfahren.
The main level has several rooms where one can learn more about the fort, events during that time and important people.
Dominik hat alle Aufgaben erfuellt und bekommt seine Junior Ranger Badge.
Dominik fullfilled all tasks and received his Junior Ranger badge.
ein britisches Schiff wurde in die Wand geritzt
a British ship was carved into the wall
Und wir liefen noch einmal aussen herum. / We walked the perimeter of the Castillo.
Ein sehr interessanter Vormittag und einen Besuch auf jeden Fall wert.
A very worthwhile morning, and we highly recommend a visit.
No comments:
Post a Comment