06/03/2020 (Tag 13/ day 13)
Am 03.06. verliessen wir den Campground erst recht spaet und fuhren zu einer anderen Stelle des Wasatch Mountain State Parks. Wir wollten etwas wandern, obwohl es drueckend warm war, wir hatten knapp 30 Grad.
Am 03.06. verliessen wir den Campground erst recht spaet und fuhren zu einer anderen Stelle des Wasatch Mountain State Parks. Wir wollten etwas wandern, obwohl es drueckend warm war, wir hatten knapp 30 Grad.
On 06/03, we left the campground rather late to drive to a different part of the Wasatch Mountain State Park for a little hike. It was already really warm with about 87F.
Wir bogen zum Heber Valley Overlook Loop ab, welcher uns spaeter aber wieder zu diesem Abzweig zurueck fuehren wuerde,
We turned to the left, and followed the Heber Valley Overlook Loop which would return to this junction.
kleine Pause/ small break
es wude wolkiger, aber nicht kuehler und Pirate zog es nur noch in den Schatten der Buesche, somit fuer uns ein Zeichen, dass es fuer ihn genug war
although it got more cloudy it didn't get cooler. Pirate constantly lied down in the shade, a sign that he had spent enough time in the sun
Es war nun auch schon Nachmittag und wir entschlossen uns, zum Jordanelle State Park zu fuhren, um dort eine Essenspause einzulegen. Wir suchten uns einen der Pavillions und genossen beim essen den Blick ueber den See.
Already it was well into the afternoon, and we all got hungry. We decided to have a late lunch break at Jordanelle State Park. Here we enjoyed our snacks while having a nice view of the lake.
Zum fruehen Abend hin fuhren wir dann zu einer Bekannten suedlich von Salt Lake City. Die Familie war so nett und hat eine Amazon Bestellung fuer uns zu sich liefern lassen. Andreas hat einen Cellphone Booster (also eine Verstaerkerantenne fuers Handysignal) bestellt, der an den Camper gebaut wird.
In the early evening we drove to the south where a friend of Andreas' was so kind to take an Amazon delivery for us. We ordered a cellphone booster which Andreas would install later at the camper.
Wir haben uns dann irgendwie fuer 2 Stunden festgequatscht und es war wirklich sehr nett. Anschliessend ging es noch einmal zu Spitz, Doener essen :-).
We chatted for about two hours with the family in front of the house, and it was soooo nice. After that, we had a last time Doener at Spitz.
No comments:
Post a Comment