06/24/2020 (Tag 35/ day 35)
Wir hatten eine angenehm, ruhige Nacht und am Morgen auch sehr schoenes Wetter, so fruehstueckten wir somit wieder draussen. Anschliessend fuhren wir zur historischen Cataldo Mission.
We had a nice, quiet night and already a beautiful morning, so we had breakfast outside again. Next we drove to the historic Cataldo Mission.
https://parksandrecreation.idaho.gov/parks/coeur-d-alenes-old-mission
Von der Mission hat man einen Blick runter auf den Fluss, der frueher
tatsaechlich von Dampfbooten befahren wurde.
From the back of the mission one has a view down of the river were
steamboats had a regular route 150 years ago.
Leider sind nicht mehr viele Gebaeude erhalten, aber die Infotafeln geben
dennoch Auskunft ueber die fruehere Bebauung.
Unfortunately, not many buildings survived but information boards give ab
overview of the earlier times at this place.
die alte Muehle/ old mill
Ueberreste des Friedhofs/
remains of an old cemetery
hier fing ich mir diverse Mueckenstiche ein :-(
I received several mosquito bites down here :-(
Missionsglocke/
mission bell.
Mission of the Sacred Heart
Die Mission wurde zwischen 1850 und 1853 erbaut, sie ist heute das aelteste
Gebaeude in Idaho.
The mission was constructed between 1850 and 1853, and is Idaho's oldest
building.
Auf dem Gelaende befindet sich auch das wiederhergerichtete Pfarrhaus, welches
man auch teilweise von innen besichtigen kann.
One also can find the Parrish house, it was reconstructed and one can visit
parts of the inside.
man bekommt Informationen ueber das Leben der Jesuitenbrueder
information about the life of the Jesuits
und auch ueber den Bergbau/
and also about the mining
Als naechstes fuhren wir einfach ein wenig entlang des Lake Coeur D'Alene,
inzwischen war es aber ueberwiegend bewoelkt.
We drove a bit along the shore of Lake Coeur D'Alene, it became quite
cloudy.
Um auch Pirate genuegend Auslauf zu bieten, stoppten wir in Post Falls am
Falls Park. Dort findet man einen Staudamm und der Park ist dazu sehr schoen
angelegt.
So Pirate could also have some quality walking time, we stopped at the
Falls Park in Post Falls. One can see a dam, and the park is really
nice.
angeln erlaubt/ fishing permitted
Weiter ging es nun noch nach Coeur D'Alene ans Wasser. Der Ort war recht
ueberlaufen, und wir hatten tatsaechlich kurz gezoegert. Allerdings fanden wir
dann doch noch einen Parkplatz mit dem Camper, und so liefen wir zumindest
dann doch zum Wasser, aber nicht entlang der Hauptstrasse mit den Laeden/
Restaurants.
We continued our drive back to Coeur D'Alene. Downtown was really crowded,
and we doubted our decision. We were able to find a parking spot big enough
for the TC, and so we decided to head over to the waterfront. The main
street with its shops and restaurants we skipped entirely.
Military Memorial
Coeur D'Alene besitzt den laengsten schwimmenden Steg der Welt, 1000m lange.
Coeur D'Alene is home to the World's longest floating boardwalk, a length
of 3.300 ft in total.
Ausflugsschiff/ lake cruise boat (Lake
Coeur D'Alene Cruises)
Wegen Pirate wollten wir eigentlich keine Bootstour machen, es war warm und
wir wollten ihn nicht 2 Stunden alleine im Camper lassen. Ueberraschenderweise
sahen uns die Angestellten auf dem Steg und fragten, ob wir mitfahren wollten.
Wir verwiesen auf den Hund, was aber sogleich abgewunken wurde und wir auf dem
Boot willkommen gehiessen wurden. Wir zahlen schnell den Preis und dann ging
es aufs Oberdeck, welches tasaechlich relativ leer war.
Due to Pirate, we didn't plan on doing a boat tour, it was hot and we
didn't wanna leave him alone in the camper. As we walked past the boat, the
crew was asking if we were interested in the tour. We denied because of
Pirate, but they told us that wouldn't be a problem. So we quickly paid and
entered the ship which really wasn't crowded.
Die Fahrt dauerte 90min und war wirklich umwerfend, eines meiner
Ueberraschungs-Highlights auf der Reise.
The cruise lasts 90min and was fantastic, one of the surprising highlights
during our roadtrip.
fuer Erfrischungen war gesorgt/
refreshments for purchase
Wir hatten einen schoenen Patz am Bug ergattert, und so hatte Pirate auch
immer genug Schatten.
We got seats right at the ship's bow, and Pirate had plenty of shade during
the trip.
Die teuersten Eigenturmswohnungen der Stadt, sie hatten einen eigenen Hafen,
alle Wohnungen um die 600qm, und ein eigener Golfplatz inkl. eines Abschlages
mitten auf dem See.
The priciest condos in the city: with their own marina, all condos have a
size of about 6000 sqfr, and they have their own golf club including a tee
on the lake.
Wir hatten alle eine sehr schoene, entspannte Zeit auf dem Boot, das Personal
war nett und unterhaltsam (man bekommt viel ueber den See etc erzaehlt) und
ich kann es wirklich nur empfehlen!
We had an awesome time on the boat, the staff was super nice and funny, and
one learns a lot about the lake and the surrounding areas. We highly
recommend that company!
Nun liefen wir den gesamten Boardwalk einmal entlang um wieder zu unserem Auto
zu kommen.
We walked the entire boardwalk to return to our car.
Inzwischen war es dann doch recht spaet und auf selbst kochen hatten wir keine
Lust. Im Restaurant essen fiel auch aus und somit bleiben dann ja nicht mehr
viele Optionen, wenn man auch nicht jedes Mal Fast Food will. Wir entschieden
uns dann fuer Pizza, da die pizzeria nicht weit vom Campingplatz weg war.
It's gotten late, and we weren't in the mood to cook. Dining in wasn't an
option for us during the trip, and so options are limited especially since
we didn't wanna have fast food. We found a nice pizza place close to the
campground, and so we enjoyed the pizza at our campsite.
der Sonnenuntergang dabei war herrlich
sunset was incredible that evening
und ein paar Souvenirs gabs auch/
I had to get some souvenirs
No comments:
Post a Comment