Wieder ein Tag der mit Regen begann ...
Another day that started with rain ...
... aber es wurde GsD besser am spaeten Vomittag. Wir mussten noch etwas durch die Landschaft von South Dakota, bevor es wieder nach Nebraska ging.
... but it got better during the late morning. We still had some distance to drive in South Dakota before entering Nebraska.
Fort Randall Dam
Hier nutzten wir den Parkplatz um Mittagspause bei herrlichstem Wetter mit einem schoenen Ausblick zu machen.
We seized the opportunity to have lunch at the parking area with fantastic weather and a beautiful view.
Und nun waren wir auch schon wieder in Nebraska.
Back in Nebraska just a few minutes later.
Es war nun schon einige Tage, dass der Hebel fuer den Scheibenwischer irgendeinen Kontaktfehler hatte. An diesem Tag wollte er einfach gar nicht aufhoeren zu wischen und so entschieden wir uns, einen neuen Hebel zu installieren. Das ist in der Pampa gar nicht so einfach, da Autoteile-Laeden nicht unbedingt auf der Strecke liegen und nicht immer jedes Teil vorraetig haben. Wir fanden einen mit einem kleinen Umweg, und Andreas machte sich ans Werk.
We noticed for a few days that the wiper/ turn signal lever wasn't working correctly, there must have been something wrong with the contact. The wiper was working constantly without any way to stop it. We decided to change the lever which isn't as easy when being right in the middle of nowhere, either there is no store or they don't have specific parts in stock. With a little detour, we were able to find a store with the item in stock, and Andreas repaired the lever right there.
In Neligh hielten wir an einer historischen Muehle (Ende 19. Jahrhundert), deren Maschinen als einzige auch heute noch voll intakt sind.
In Neligh, we stopped at a historic Mill (late 19th century), the only mill in Nebraska with still-functioning original machines.
Am Nachmittag kamen wir dann in der Calamus State Recreation Area an, auch hier hatten wir wieder einen wunderbaren Stellplatz.
In the late afternoon, we arrived at the Calamus State Recreation Area where we had another wonderful campsite.
In der Nacht zog ein riesiges Unwetter auf, es regnete stark, es wurde stuermisch und ein wirklich uebles Gewitter zog ueber uns durch. Wir prueften dann am naechsten Morgen noch den Wetterbericht, da wir eigentlich noch 2 weitere Naechte an einem anderen See in Nebraska geplant hatten. Dort war dann aber Unwetterwarnunfg mit Moeglichkeit der Ueberschwemmung angesagt fuer den Abend, und so entschieden wir uns die Reise zu beenden und nach Hause zu fahren. 5 Wochen Rundreise fanden somit ihr Ende :-).
During the night, we got heavy rain, a storm, and a massive thunderstorm. When we woke up in the morning, we checked the forecast since we had planned another two nights at a close-by lake in Nebraska. The forecast warned about another heavy thunderstorm with the risk of flooding, and so we decided to end the trip and drive home. Five weeks on the road have gone by very quickly.
100F = 38C
Was fuer mich immer in Berlin der Fernsehturm war als Zeichen, dass man gleich zu Hause ist, ist dieser spezielle Punkt hier in Colorado.
In Berlin, the view of the TV tower was always the symbol for being home soon, here in Colorado it is this specific point on the highway.
der Blick am naechsten Morgen von unserer Terrasse
the view from our deck on the next morning
Und ab dem 2. Tag zu Hause sah es dann so aus fuer die naechsten Wochen: der Rauch aus Kalifornien war da.
And another day later this view would stay for weeks, the smoke from California had arrived.
No comments:
Post a Comment