4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

9/28/2018

North Pole & Nenana, AK (Road trip day 26)

Am Samstag Abend fand der bekannte jaehrliche Midnight Sun Run in Fairbanks statt. Wir waren am Abend zurueck in Fairbanks und hatten uns einen der Campgrounds angeschaut, GsD aber nicht gleich bezahlt. Wir wollten noch Essen gehen und dann zurueck zum Stellplatz. Bloed war nur, dass bei zurueckkommen alles grossraeumig abgesperrt war. Der Lauf sollte um 22 Uhr beginnen, und mindestens bis um 1 Uhr nachts blieb alles gesperrt (wir erinnern uns, die Sonne ging nicht unter). Nach einigem suchen fanden wir dann einen ruhig gelegenen Parkplatz an einem Baseballfeld, wo schon ein anderer Truckcamper stand. Dies war dann die Ruhestaette fuer die Nacht, wir sind ja flexibel :-).

On Saturday night when we returned to Fairbanks, we found a nice campground. Since we wanted to dine out and enough empty campsites, we decided not to pay right away - which was lucky for us. We knew that there would be the well known annual Midnight Sun Run that night at 10pm, but we didn't really pay attention to the route. Well, as we came back the campground was closed off by Police due to the run until at least 1 pm. So we cruised around to find a spot for the night, and got lucky at a baseball field. There was a quiet parking lot with another truck camper already parking for the night, and so we decided we would sleep here. Good thing we are flexible :-).



Auf dem Dalton hat es die Gluehbirne in einem Ruecklicht vom Truck zerlegt, und so war der erste Stop am Morgen ein Autoteilehandel. Das Licht wuerde Andreas am Abend auf dem Campground reparieren.

Driving the Dalton destroyed one of the light bulbs in one of our taillights at the truck. So the first stop in the morning was an auto parts shop. The repair Andreas would do later at the next campground.



Schnell nochmal zu Fred Meyer, ein paar Dinge einkaufen fuer die naechsten Tage.

Quick stop at Fred Meyer to get a few things for the next days.


Wie man sieht, haengen immer noch Schotterklumpen am Auto, die bei der Waesche nicht abgegangen sind.

As you can notice there are still gravel clots at the car which we couldn't remove during the wash.


Das erste Ziel des Tages war der kleine Ort North Pole, oestlich von Fairbanks.

The first destination of the day was the small community of North Pole, east of Fairbanks.




Selbst die Strassenleuchten sehen aus wie Zuckerstangen :-).

Even the street lights look like candy canes.


Wir besuchten das beruehmte Santa Claus Haus in North Pole, wo uebrigens all die Wunschzettel landen (und auch beantwortet werden), die die Kindern an Santa Claus am North Pole schreiben :-). Auf dem Aussengelaende steht dazu ein riesiger Santa, und auf dem Grundstueck kann man auch (gegen Gebuehr) Rentiere anschauen.

We visited the famous Santa Claus House in North Pole, where also all children's wish lists arrive (and get a reply) which are addressed to Santa Clause, North Pole :-). There is a huge Santa on the lot, as well as one can visit the reindeer (for a fee). 














Das Gebaeude innen ist riesig und laesst keinen Dekowunsch zu Weihnachten offen.

The building inside is also huge, and will satisfy every decoration taste for Christmas.




Weiter ging es dann Richtung Denali NP./ We continued our drive to Denali NP.


An einem Rastplatz findet man auch die Erinnerungstafel an George Alexander Parks, nach welchem der (George) Parks Highway benannt wurde. Der Highway fuehrt von Fairbanks bis kurz vor Anchorage, wo die Kreuzung mit dem Glenn Highway ist.

The memorial plaque for George Alexander Parks who the Parks Highway is named after. The (George) Parks Highway leads from Fairbanks to shortly before Anchorage (to the junction with Glenn Highway). 



Irgendwann kommen wir in Nenana an. Der Ort ist sehr klein, verschlafen aber hat ein jaehrliches Highlight: Die Nenana Ice Classics. Dabei wird ein Holzturm jedes Jahr auf dem Eis platziert und man kann Wetten abgeben, wann der Holztripod im Eis versinkt beim schmelzen, und die Gewinne sind recht beachtlich :-). Ebenso ist es entlang der Route des Iditarod (das laengste Hundeschlittenrennen der Welt), wobei es auch einige Male bereits checkpoint war.



We arrived in Nenana. This is a very small, sleepy community which is the location of the famous annual Nenana Ice Classic. Every year since 1905 a wooden tripod is placed on the Tanana River, and one can bet when the ice will break and the tripod sinks into the water. There is a lot of many to be won :-). Also Nenana is along the route of the Iditarod race (the World's longest dogsled race), and even was three times a checkpoint.



Die Besucherinfo hatte leider geschlossen (Touristen kommen schliesslich nicht Sonntags, oder?). aber rundherum sind einige sehenswerte Objekte.

The visitor information was closed (well, maybe usually there aren't visitors on a Sunday?), but there are a lot of nice exhibits displayed around that cabin.






Ice Classic tripod


Die "Taku Chief", eine Barge die von 1938 bis 1978 auf den Fluessen im Einsatz war.

The "Taku Chief" which operated on the rivers from 1938 to 1978.



Ein Mahnmal fuer die Alaska Territorial Guard, welche von 1942 bis 1947 die Ufer Alaskas bewachte gegen das Eindringen von Feinden. Sie bestand aus dem Fuehrungsstab von 22 Soldaten und 6.368 Freiwilligen (Weisse und Natives gleichermassen, darunter 30 Frauen) im Alter von 12-80 Jahren.

A memorial for the Alaska Territorial Guard which shielded Alaska's coast against enemies from 1942 - 1947. The guard consisted of 22 soldiers and 6.368 volunteers (European-Americans and Natives, and also included 30 women) with an age range of 12 -80 years.




Parks Highway Bridge






St. Marks Episcopal Mission (1905)



Railroad Depot (1923)


An der Seite des Railroad Depots findet man auch nochmal einige Erinnerungstafeln. unter anderem fuer Praesident Harding, der den Golden Spike in die Gleise trieb fuer die Eroeffnung in 1923, in der Mitte und zum 75. Jubilaeum der Eisenbahn.

At one side of the railroad depot are also some memorial plaques. One is for Harding bringing in the Golden Spike in 1923 and another one is for the 75. anniversary of the railroad.





Nicht weit entfernt findet man auch den Torbogen des Checkpoints fuer den Iditarod.

Close by one can find the Iditarod checkpoint.


der typische Hundeschlitten/ the typical dog sled


6 Wochen alte Welpen/ 6 weeks old puppies


Das Fischrad, womit Einheimische im Fluss fischen duerfen.

A fish wheel which residents are allowed to use for catching fish.


Ein Musher Auto, um die Hunde zu transportieren.

musher truck



Wieder eine der vielen kleinen freien Bibliotheken, wo man alte Buecher tauschen kann. Fuer Dominik war leider nichts dabei (er war nach Geschichtlichem und Biographien auf der Suche).

Another free book exchange. Very cute, but Dominik didn't find a thing (he was looking for history or biographies).


Und weiter ging es zum Denali./ On we drove to to Denali.



Bei dieser Aussicht genossen wir unser Essen unterwegs an einem Rastplatz.

That's the view while we had lunch on a rest area along the highway.




Nun wurde es immer grauer und es regnete immer wieder.

It got grey, and we had rain on and off.






Ich hatte viel ueber die Eroeffnung des Three Bear Ladens in Healy (nicht weilt vom Denali NP) gelesen, und so haben wir angehalten um einen Eindruck zu bekommen. Schliesslich wussten wir nicht, ob es und doch in den naechsten Tagen nochmal hierher verschlagen wuerde. Lebensmittellaeden sind ein grosses Highlight in diesen Ecken. Von hier sind es 3 Stunden Fahrt nach Fairbanks und 5 Stunden nach Anchorage mit normalen Supermaerkten, was die Einwohner sonst fahren muessten fuer vieles. Wir waren beeindruckt, da es wie ein Mini-Costco war, und Grosspackungen vieler Dinge wirklich nur knapp 2 Dollar teurer als im echten Costco ... Das rechnet sich schnell wenn man sonst selbst fahren muesste zum bisher einzigen Costco in Alaska, welcher in Anchorage liegt.

During the research for our trip in the past months I often read about the new opening of a Three Bears Store in Healy, close to Denali. We stopped to get in impression since we didn't know whether it might come in handy during our stay here. We really liked it, and also know what a store like this means for people living here. If it wouldn't be for this store, people often would have to drive to Fairbnaks (3 hours) or Anchorage (5 hours). They carry a lot of Costco stuff for not that much higher prices which is still way cheaper than doing a drive by yourself to the (so far) only Costco in Alaska which is located in Anchorage


Typischer Touristenzirkus rund um den Denali ...

the typical tourist craziness around Denali NP




Wir kamen dann am vorgebuchten RV Park an, und was soll ich sagen: Cantwell RV Park war ein Traum. Wir haetten nie gedacht, das mal sagen zu koennen. Aber die Besitzer/Angestellten waren der Hammer, es war etwas weg vom Highway, es war nicht voll ausgebucht und so hatte jeder quasi 2 Stellplaetze, die man benutzen durfte. Wir hatten urspruenglich Wasser- und Stromanschluss vorgebucht, aber die besten Stellplaezte hatten nur Stromanschluss. Es war kein Problem umzubuchen (obwohl sie dadurch etwas weniger Geld verdienen wuerden). Und nun kommt das beeindruckendste: im Haus gab es 3 Duschen, und jedesmal wenn jemand duschte, wurde die Kabine danach ausgewischt/geputzt von den Angestellten. Uns war das fast schon unangenehm. Genauso die Waschmaschinen/Trockner: auch sie wurden nach jeder Nutzung kurz durchgewischt. Hier haetten wir ewig bleiben koennen. Nachteil ist halt, dass er 30min Fahrt vom Denali entfernt ist, und hat das aber nichts ausgemacht. Insbesondere nachdem ich in meiner Alaska2018-Facebookgruppe ueber all die Beschwerden las, die Leute hatten, die auf den RV Plaetzen nahe am Eingang standen zur gleichen Zeit.

Eventually we arrived at the campground we had a reservation for he next 4 nights. Honestly, I never thought of myself saying such a thing about an RV Park but Cantwell RV park was a dream come true. The owner & staff were incredibly nice, it isn't right at the higway which makes the campground really quiet. Since there were still sites available we were allowed to use two sites (as were others). Originally we had booked a site with water and electrical hookup. When we arrived we noticed some spare sites at a different row but were told they only have the electrical hookup. That was fine by us since we fill our tanks before and don't have water hooked up at any time. They let us change the site even it was now cheaper for us. We really, really appreciated this gesture. And now the incredible part: they have three showers, and each shower gets cleaned after each use. We felt almost guilty for using those clean showers, but were soo thankful after our experience in Fairbanks. Also the washer and dryers got a cleaning after using them. Cantwell RV Park is a 30mins drive away from Denali NP, and so most people prefer to stay at one of the RV parks which are close to the entrance. We were lucky not to have booked there, I read a lot of complaints from other people who camped there in our facebook group about those parks.


Wir haben den Camper fuer die 4 Naechte vor Ort abgeladen, da wir nicht genau wussten, wie gross Parkplaetze im Denali sind bzw wie voll es dort sein wuerde. Ausserdem musste Andreas ja noch das Ruecklicht am Truck reparieren, was so natuerlich viel einfacher war. 

We unloaded the camper for the next 4 nights. We didn't know how big the parking spos would be at Denali nor how crowded they would be. And Andreas had to fix the taillight at the truck which was way easier that way.


Wir hatten dann einen entspannten Abend und fanden es wirklich schoen hier.

We enjoyed the quiet campground, which we really liked.

5 comments:

  1. Wurde der Campingplatz von Schweizer Auswanderern geführt? Das würde die Sauberkeit der Sanitäranlagen erklären... 😉

    Im Übrigen hast du schon richtig vermutet... Grüße aus der Schweiz

    ReplyDelete
    Replies
    1. lach, nee, das waren 2 Ehepaare aus Florida, die das managen. Schweizer Besitzer hatten wir bei Whitehorse, das war der andere (aber deutlich teurere) RV Park, wo man die Duschen ohne Ekel nutzen konnte auf der ganzen Reise. Dann weiterhin viel Spass :-), freu mich schon auf die Fotos!

      Delete
  2. Ich habe jetzt nicht den größten Bezug zu Alaska und den vielen Orten, die ihr besucht habt. Es schaut aber beeindrucken und sehr spannend aus. Viele tolle ausßergewöhnliche Fotos, die man nicht alle Tage sieht. Spannende Berichte und dazu noch Geschichte von dir beschrieben, ein Blog der Spaß macht.
    Unvorstellbar, dass bald schon Weihnachten ist, da könnte man ja ewig und viel einkaufen ;-) oder so ein Hundebaby untern Arm und schnell weg (klaro, nicht mit 6 Wochen) *lol*, aber süß sahen sie bestimmt aus.
    Was für ein Abenteuer...... was für ein gutes Leben!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wir schauen viel National Geographic/ History mit Dokus wie "Life below Zero", "Mountain Men", "Alaska the last frontier" usw. Daher kennen wir einige der Orte aus dem Fernsehen, und viel kam auch einfach in Vorbereitung der Reisestrecke durch Buecher, Internet etc. Bald kann ich anfangen, die 2. Reise dorthin zu planen, dann aber vorrangig Alaska in 2020 und etwas kuerzer.

      Ja, uns gehts recht gut hier, aber auch bei uns ist nicht alles Gold was glaenzt. Aber aehnlich wie Du trete ich das auch dann vor der Oeffentlichkeit nicht so breit. Wir fuehlen uns vom AG permanent verschaukelt (wo mein Mann inzwischen auch einige Konsequenzen fuer sich gezogen hat bei der taeglichen Arbeit). Aber nun heisst es das alles bis zur Greencard auszusitzen, in der Hoffnung, dass es Ende naechsten Jahres dann durch ist. Das ist ja ein elendig komplizierter Prozess bei Grossunternehmen, wenn auch die Erfolgsrate dadurch hoch ist. Aber das geht zu weit, ist nicht zu aendern, und so aergern wir uns einfach untereinander ueber die Dreistigkeit in Managerpositionen, wenn es um den eigenen Arsch geht und Fehlentscheidungen. Alles andere bringt ja eh nichts. Ich hab seit Ende Juli eine Arbeitserlaubnis, eine eigene Firma und das bringt zusaetzlich noch ein paar extra Taler und Flexibilitaet wenn die GC dann genehmigt ist - irgendwann :-).

      Delete
  3. Das schafft ihr schon alles, euer Zusammenhalt ist groß.....durchhalten und dann könnt ihr was ändern 😉. Viel Erfolg bei dem was du arbeitest.

    ReplyDelete