Vom Park fuhren wir dann den West Elk Loop obenrum weiter wieder zurueck, so dass wir die Strecke nun einmal komplett gesehen haben. Es war viel Natur, man kommt an einigen kleinen Oertchen vorbei, aber mein Lieblingsabschnitt blieb die Schotterpiste die vom Highway wegfuehrt um ueber den Kebler Pass nach Crested Butte zu kommen. Leider haben wir es spaeter im Herbst wieder nicht dorthin geschafft zu den bunten Farben.
After leaving the park, we continued the drive on the West Elk Loop which offers a lot of great views of the surrounding nature and passes through some cute small towns. My favorite part is still the gravel road which one enters when leaving the highway to drive across Kebler Pass to Crested Butte. Unfortunately we weren't able to go back during fall as we had planned, the fall colors are usually stunning here.
und ab auf die Schotterpiste/ following the gravel road
dort hinten in den Bergen haben wir mal gecampt
back there in the mountains we have camped a few years ago
Wir haben einen leeren Tisch an der Strasse gefunden bei unserem Lieblings-Burger-Restaurant in Crested Butte. Wir bestellten drinnen das Essen zum mitnehmen und konnten es dann draussen essen. Wie immer, sehr lecker! Das nachbar-Restaurant hatte live Musik and das brachte dann doch ein paar stille Traenchen. Es fuehlte sich so normal an: Im Aussenbreich eines Restaurants bei tollem Wetter, dazu sehr gutes Essen und tolle Musik. Das wird eine meiner Lieblingserinnerungen an diesen (komischen) Sommer bleiben.
We could snatch a table outside of our favorite burger restaurant in Crested Butte, so we ordered food for take out and enjoyed it outside. The bar right beside had some live music going, and it that made me almost cry, the moment felt almost normal: sitting outside of a restaurant with great food and listening to live music. It was incredible and will stay as one of my fondest memories of this weird summer.
Als wir am Camper ankamen, war es immer noch angnehm warm aber die vielen kleinen Insekten verhinderten, dass wir uns noch draussen hinsetzten. Feuer war ja aufgrund der Trockenheit verboten und somit verbrachten wir den Abend wieder mit den Dukes.
When we arrived at the camper, it was still warm outside but we had a gazillion of those little insects. Since there was no fire permitted due to the drought, we spent the rest of the evening inside with watching the Dukes.
Genau so ein Gefühl hatten wir im September auch, als wir in der Altstadt draußen gesessen oder uns mit Freunden im Biergarten getroffen haben... das war, bevor wieder alles in den Lockdown Modus geschickt wurde... weil es ein paar Idioten übertreiben mussten... ach lassen wir das... Normalität... hoffentlich fährt der Zug dahin bald mal ab.
ReplyDeletewir drucken auch alle Daumen und hoffen darauf
Delete