4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

12/08/2023

DK: Holstebro

 Zur Mitte des Urlaubs stand noch ein Highlight an: ein Treffen mit lieben Freunden in Holstebro. Sabine und ihr Mann Oliver machten gerade auf der daenischen Insel Rømø ein paar Tage Urlaub und so trafen wir uns mittig zwischen den Urlaubsorten in Holstebro. 

Holstebro wurde erstmals 1274 erwähnt. Holstebro ist ein Handels-, Industrie- und Kulturzentrum in Westjütland und wie so ziemlich alle daenischen Staedte verfügt sie über ein großes Netz von Fußgängerwegen im Stadtzentrum. Die Stadt hat eine bewegte Geschichte: ein großer Brand im Jahr 1552 zerstörte viele der alten Gebäude der Stadt und am 11. Februar 1962 wurden Teile von Holstebro von einem Tornado der Stärke F3/T7 heimgesucht. Dies war der verheerendste Tornado in der Geschichte Dänemarks.

Das Wetter war nicht wirklich gut, aber um spazieren zu gehen und sich zu unterhalten hat es gereicht, erst kurz vor dem Abschied fing es dann doch noch an zu regnen. Aber wir hatten schoene Stunden mit tollen Gespraechen und natuerlich gab es zwischendurch auch Mittag und spaeter daenisches Eis. Wir haben uns sehr gefreut, dass dieses Treffen geklappt hat.

In the middle of the vacation, there was another highlight: a meeting with dear friends in Holstebro. Sabine and her husband Oliver were on vacation for a few days on the Danish island of Rømø and so we met in the middle of the vacation spots in Holstebro.

Holstebro was first mentioned in 1274. Holstebro is a commercial, industrial, and cultural center in West Jutland and, like pretty much all Danish towns, has a large network of pedestrian paths downtown. The town has a turbulent history: a major fire in 1552 destroyed many of the town's old buildings and on February 11, 1962, parts of Holstebro were hit by an F3/T7 tornado. This was the most devastating tornado in Denmark's history.

The weather wasn't really nice, but it was good enough to go for a walk and chat, and it only started to rain shortly before we said goodbye. But we had lovely hours with great conversations and of course, we had lunch in between and later Danish ice cream. We were very happy that this meeting worked out.














Ueber die Stadt verteilt findet man diverse Skulpturen, hier nur ein paar davon.

There are various sculptures scattered throughout the city, here are just a few of them.






Erinnerungsfoto/ Sabine and me


Abends wurde das Wetter noch mal deutlich besser als wir fuer die Abendrunde in Hou am Hafen und Strand waren.

In the evening the weather got significantly better when we were in Hou at the harbor and beach for the evening tour.





No comments:

Post a Comment