Unser letzter Ausflug in Daenemark fuehrte uns mit verschiedenen Stops rund um den Mariager Fjord, dem zweitlaengsten Fjord in Daenemark. Am 1. Januar 2007 gab es eine Gemeindereform und aus den ehemaligen Gemeinden Arden, Hadsund und Hobro sowie dem größten Teil von Mariager und einem sehr kleinen Teil von Aalestrup und Nørager wurde die Gemeinde Mariagerfjord gegruendet. Die Natur um den Fjord ist wunderschoen.
Our last excursion in Denmark took us with various stops around the Mariager Fjord, the second-longest fjord in Denmark. On January 1, 2007, there was a municipal reform and the municipality of Mariagerfjord was founded from the former municipalities of Arden, Hadsund, and Hobro as well as most of Mariager and a very small part of Aalestrup and Nørager. The nature around the fjord is beautiful.
Ulsted Muehle/ Ulsted Mill
eine weitere schoene Kirche entlang der Strasse
another beautiful church along the street
Wir bummelten etwas durch Hobro.
We strolled through Hobro for a bit.
Die Kirche in Hobro stammt aus dem Jahr 1852, die vorherige musste nach einem Brand abgerissen werden.
The church in Hobro dates back to 1852, the previous one had to be demolished after a fire.
Wir hielten dann in Mariager am Hafen wo man auch das Salzznetrum findet. Hier kann man einerseits ueber die Geschichte der Salzgewinnung in der Gegend lernen, man kann im Salz Spa entspannen und natuerlich auch Salz kaufen.
We then stopped in Mariager at the harbor where you can also find the salt center. Here you can learn about the history of salt production in the area, you can relax in the salt spa and of course you can also buy salt.
In Mariager findet man auch diese schoene Klosterkirche, die ca 1460 bis 1480 erbaut wurde. Die Kirche ist heute allerdings viel kleiner, da diverse Teile abgerissen wurden.
In Mariager you can also find this beautiful monastery church, which was built around 1460 to 1480. However, the church is much smaller today as various parts have been demolished.
und eine weitere Kirche unterwegs
another church along the route
Die Kirche in Hadsund, erbaut 1898.
The church in Hadsund, built in 1898.
Am fruehen Nachmittag nahmen wir die Faehre von Egense nach Hals.
In the early afternoon, we took the ferry from Egense to Hals.
Waehrend Andreas am Nachmittag arbeiten musste, haben Dominik und ich begonnen die Sachen zu packen, es war der Tag vor der Rueckreise. Am Abend ging es dann in letztes Mal nach Hou ans Wasser.
While Andreas had to work in the afternoon, Dominik and I started packing our things; it was the day before the return journey. In the evening we went to the water in Hou for the last time.
Und schon waren 2 Wochen Daenemark wieder um.
And just like that, 2 weeks in Denmark were over again.
Die tollen Bilder machen wieder Richtig Sehnsucht nach dem Lieblingsort meiner Kindheit. LG SonjaM
ReplyDeletedas war auch eine eine sehr schoene Gegend
Delete