Nach der verregneten Nacht war es auch morgens erstmal noch eine Weile grau. An diesem Tag wollten wir zur Leuchtbake, da sie auf Bildern immer nett aussah, und es war auch nicht wirklich weit zu laufen. Wir parkten an einem Restaurant und dann ging es ein Stueck durch den Wald, bevor man dann am Strand entlang lief.
Infos zu Swinemuende
After that rainy night, the morning was still rather gray. We decided to visit the beacon which looked nice on pictures we've seen, and it wasn't that far to walk. We parked the car, and had to walk through some forest before we came to the beach.
information about Swinoujscie
Hafen/ port
Das war ganz lustig: als wir dort auf den Hafen blickten, erkannte Dominik in ihm einen Ort aus seinem Computerspiel wieder. Das fand er sehr faszinierend.
Fun fact: as we were looking onto the port, Dominik recognized it as one of the backdrops in one of his video games :-).
die Bake/ the beacon
Ahlbeck in der Ferne/ Ahlbeck in the distance
Wir liefen dann auf der Westmole entlang bis vorne zur Bake. Die Bake ist deshalb so toll, weil sie im Stil einer Windmuehle errichtet wurde.
We walked along the west mole up to the beacon, that one is so special since it was created after a windmill.
und wir spazierten zurueck Richtung Auto
we walked back to our car
Was hat es denn mit der "Osterinsel-Statue" auf sich? Wenn ich die ganzen Bilder vom Wasser sehe, bekomme ich mal wieder richtig See-Weh.
ReplyDeletedas haben wir leider auch nicht rausgefunden. Ich bin extra da oben langgekraxelt, weil ich auf eine Infotafel hoffte, aber nix :-(. Online hab ich auch nichts gefunden.
Delete