Oktober, November und Anfang Dezember waren recht anstrengend fuer Dominik. Er blieb nach der regulaeren Schulzeit immer in der High School, da er sich als "Techie" fuer die Theaterproduktion freiwillig gemeldet hat und somit fuer den Ton verantwortlich war. Zum Schluss bedeutete es, dass er von 6.30 (dann faehrt der Schulbus) bis abends 18 Uhr ausser Haus war (gegen 17.30 konnte ich ihn von der Schule abholen), dann hiess es natuerlich noch Hausaufgaben machen und lernen.
Das Stueck, welches sie auffuehrten, nennt sich "Mein Freund Harvey", die Auffuehrungen Anfang Dezember waren absolut gelungen und wir haben viel gelacht. Es gibt das Stueck uebrigens auch als Deutsche Filme :-).
October, November and the beginning of December were kind of busy for Dominik. He volunteered to be a "techie" at the high school theater group's production of "Harvey". That meant towards the end, that he left home at 6.30 am and was back home at 6 pm, and by then still had to do homework and study for exams etc.
The play was well done, and we had so much joy to watch it.
beim proben
das Buehnenbild haben die Schueler selbst hergestellt
rehearsal
the set decoration was entirely done by the students
Als die Vorfuehrung dann war, hingen vor dem Auditorium jeweils Blaetter mit Fotos der Truppe, und sie haben sich dann gegenseitig was drauf geschrieben.
When the play took place, in front of the auditorium they had blank papers with a photo of the participants, and they wrote little notes on them.
Bei einer der Proben wurde Dominik als Maedchen "hergerichtet".
During one of the rehearsals they dressed Dominik as a girl.
Und Fotos vom Stueck. Sie sind durch die Dunkelheit und Entfernung nicht besonders scharf, aber was macht das schon :-).
Some photos from the play, they aren't the sharpest due to lighting and distance but who cares :-).
angespannt/ tense
und noch ein paar Bonusfotos/ some more bonus photos
Spass in der Schule *aha*/ fun in school *well ...*
beim shoppen mit der deutschen Austauschschuelerin
while we were shopping with the German exchange student
achja, und natuerlich gabs noch die jaehrlichen Schulfotos. Da wir sie erst zum Ende des Jahres bekamen, haben wir den Kitschhintergrund passend zur Wohnlage und Saison gewaehlt, uns gefaellts :-).
Also we received the annual school photo in November. We chose the cheesy background since it fitted our living area and season well, and we like it :-)
und das normale Portrait/ the regular portrait
Und so naeherte sich auch die Weihnachtszeit ...
And so Christmas time was coming closer ...
Klar, das der Junior den Techie macht, der Apfel fällt ja bekannterweise nicht weit vom Stamm.
ReplyDeletemit programmieren etc hat er aber nichts am Hut im Gegensatz zum Vater :-), in dem Bereich will er auch nicht arbeiten. Aber Licht und Sound hat ihm Spass gemacht, fuers naechste Stueck lernt er jetzt die neuen Techies an.
DeleteIch finde das Schulbild mit "Kitschhintergrund" richtig richtig gut!
ReplyDeleteich mag es auch total. Zumal Kind da auch mal nicht verkrampft steht als Pose *lach*. Und es passt wunderbar zu unserer Gegend (ausserdem bekomm ich es nicht, Menschen zu brauchbar fotografieren).
Delete