Im November beginnt die Zeit, in denen ueberall Weihnachtsbasare stattfinden. Dabei kommen Kuenstler etc aus der Region in den verschiedensten Schulen o.ae. zusammen und verkaufen dort ihre selbst hergestellten Dinge. Das reicht von gerahmten Fotos und Gemaelden, ueber selbstgestrickte Artikel und Hausdekoration bis zu Kosmetika, Schmuck und soviel mehr. Hier findet jeder was, egal welche Preisklasse. Wir haben einen Stamm-Basar den wir immer besuchen, und gefunden haben wir bisher auch immer was - und es ist wirklich schwer sich bei so manchen Dingen dann entscheiden zu muessen.
In November starts the holiday fair season around all the schools. Local craftsmen and artists gather and sell their wonderful objects. One can get almost everything: framed photographs and paintings, knitted hats and scarves, home decoration, cosmetics, jewelry, and so much more. There is something for everyone with every budget, and I find it rather challenging to purchase only a few things.
Alle Staende waren in der Cafeteria und der Sporthalle der Schule aufgebaut.
All booths were inside the school's cafeteria and gym.
mit so einer Gravur liebaeugeln wir noch fuer den Stein an unserer Einfahrt ... muessen aber erst jemand aus der direkten Umgebung finden
we would love to have a stone at our driveway done like this ... but first have to find someone really local
wir haben dieses wunderschoene Stueck mitgenommen
we purchased this beautiful piece
und es gab noch ein par Dinge fuer mich, die aber erst zu Weihnachten ...
and some more things, but those not before Christmas ...
Oh mein Gott, das Hufeisen ist verkehrt herum, da fällt das Glück raus und nicht rein ;)
ReplyDelete