4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

5/06/2019

Galveston Island, TX

- ich brauchte aufgrund einiger Dinge, die bei uns hier schiefgelaufen sind mit einer  Bad-Renovierung durch einen Handwerker, eine Auszeit, deshalb gabs letzte Woche keine Berichte -

- I needed some time off from the blog due to some bad situations which happened because of a contractor who did our bath remodel -

Als wir das Space Center verlassen hatten, trennten sich unsere Wege und wir fuhren zurueck nach Galveston Island, wo wir gegen 18.00 ankamen.

https://de.wikipedia.org/wiki/Galveston_Island

After we left the Space Center, everyone went its own way, and so we drove back to Galveston Island.

https://en.wikipedia.org/wiki/Galveston_Island





Die Strassen haben viele huebsche Haeuser, aber auch viele, die etwas mehr Pflege benoetigen wuerden.

The streets offer some pretty houses, but also a lot which could need some loving attention.


Der Pleasure Pier war schon geschlossen, und es war auch so nicht viel los. Wir sind dann etwas an den Strand gegangen, aber hielten uns hier nicht iwrklich lange auf.

The Pleasure Pier was already closed, and overall there wasn't much to do. So we didn't stay very long.










  









Es wurde bereits dunkel, und so fuhren wir zurueck zu unserem Campground, der nur knapp 10 Minuten etnfernt war.

Sunset started, and we decided to head back to our campsite just a few minutes away.


Dominik wollte im Camper bleiben, und etwas "Alleinzeit" geniessen, Andreas und ich sind dann mit Pirate fuer eine Weile an den Strand gegangen.

Dominik wanted to spend some alone-time, so Andreas and I went with Pirate to the beach.








Da der Strand recht leer war, konnte Pirate zur Abwechslung etwas ohne Leine laufen.

The beach was quite empty, so Pirate could go off-leash for some time.




















Gegen 20 Uhr war es dunkel, und wir haben uns dann im Camper Abendessen gemacht und einfach nur entspannt. Wir waren ja nun bereits zum zweiten Mal auf dem Campground, und fanden ihn auch dieses Mal wieder absolut toll.

Around 8 pm it was dark outside, we prepared dinner inside the camper and just enjoyed a relaxing evening. It was our second time at this campground, and we really love it here.

1 comment: