Der Morgen war schon drueckend warm und es hing Brandgeruch in der Luft. In Kanada brannten einige grosse Gebiete, und an diesem Tag lag der Rauchschwer in der Luft. Wir sind dann zu unserem Ausflug aufgebrochen.
The morning was oppressively warm, and we could smell smoke. Canada had some large wildfires, and the smoke was visible and had a very strong smell.
Unser erster Halt war am Grand Portage National Monument. Hier kann man die Ueberreste eines alten Pezhandel-Forts besuchen und ueber das Leben des dort ansaessigen Ojibwe Native Stammes lernen. Wir begannen an dem kleinen Besucherzentrum.
Our first stop was the Grand Portage National Monument. One can visit an old fur trader's fort and also learn about the life of the regional Ojibwe Tribe. We started at the visitor center.
Leider sind nur noch ein Wachturm, das Kuechengebaeude und die Grosse Halle erhalten.
Unfortunately, there are only some buildings remaining: a watchtower, the kitchen building, and the Great Hall.
Mit solchen Kanus sind die Haendler tagelang ueber die grossen Seen gefahren, um ihre Waren abzuliefern.
The fur traders used such canoes to deliver their furs to the fort; it took them several days to cross the lakes.
in der Kueche/ inside the kitchen
Das andere Gebaeude beinhaltete den Speisesaal und Unterkuenfte fuer Reisende. Heute sieht man hier auch eine Hutmacherwerkstatt und den Pelzhaendler-Laden.
The Great Hall included the dining room as well as sleeping quarters for travelers. One can also see the hat maker's shop and the fur trader's shop.
Anschliessend ging es noch ein paar Kilometer weiter bis zum Grand Portage State Park, welcher sich direkt an der Grenze zu Kanada befindet.
Next, we drove to the Grand Portage State Park right at the border to Canada.
Der State Park ist wundervoll, und bietet viele Ecken zum einfach nur sitzen. Das Highlight sind aber die Wasserfaelle.
This State Park is wonderful and offers many possibilities to just relax. The main highlight is the waterfalls.
An einer Stelle im Park steht man dann ploetzlich auf kanadischem Boden, da die grenze hier auch durchgeht.
The Canadian border is going through that park, and so one of us was on the US side, the other one on the Canadian side.
ueberall gibt es ruhig gelegene Picknicktische
there are many beautifully located picnic tables
Nun ging es wieder Richtung Sueden und hielten oft an.
We drove south again and frequently stopped for the views.
Hier hat jemand bei Entwurdf und Umsetzung ueberhaupt nicht nachgedacht. Auf den schwarzen Steinplatten der Baenke haetten wir Eier braten koennen.
Someone didn't think when designing and building these benches: one could fry eggs on the black stone.
Am Abend kamen wir dann in Duluth an und fanden einen wunderschoenen Campingplatz, direkt am Wasser.
In the evening, we arrived in Duluth and found a very beautiful campground right at the water.