Wir schauten uns auch Esens an. Der Ort entstand um das Jahr 800 und Esensentwickelte sich im Mittelalter zum Handels- und Marktort. Heute ist der Tourismus in der Stadt und der umliegenden Region der bedeutendste Wirtschaftsfaktor, dabei ist vor allem der ortsteil Bensersiel zu nennen wo auch viel investiert wird deshalb.
Wir sind vor allem wegen der Esenser Baeren hingefahren. Der Baer ist das Wappentier von Esens und ueber die Stadt verteilt findet man 48 Buddy-Baeren (was uns natuerlich an Berlin erinnerte).
Leider hat es immer wieder mal genieselt, aber dafuer ist nun Mal Herbst.
We also visited Esens. The place was founded around 800 and Esens developed into a trading and market town in the Middle Ages. Today, tourism is the most important economic factor in the city and the surrounding region, particularly the Bensersiel district, where a lot of investment is being made.
We went there mainly because of the Esenser Baeren. The bear is the heraldic animal of Esens and 48 buddy bears are spread across the city (which reminded us of Berlin).
Unfortunately, it drizzled occasionally, but hey, it's fall, right?
Marktplatz/ Market Square
Rathaus (um 1610 errichtet)
City Hall (built around 1610)
Alte Windmuehle (beherbergt ein Museum)
Old Windmill (houses a museum)
St. Magnuskirche (1848 bis 1854 im Stil des Romantischen Historismus erbaut)
St. Magnus Church (Built between 1848 and 1854 in the Romantic Historicism style)
Die Einkaufsstrasse war trotz allem gut besucht.
Despite everything, the shopping street was well attended.
Das rote Haus ist eines der aeltesten erhaltenen Haeuser in Esens, erbaut 1803.
The red house is one of the oldest surviving houses in Esens, built in 1803.
Diese Skulptur erinnert daran, dass Esens frueher eine Muenzstaette war (1611 - 1746).
This sculpture reminds people that Esens used to be a mint (1611 - 1746).
Alte Amtsgericht (1827 erbaut imklassizistischen Stil)
Old District Court (built in 1827 in classical style)
Stadtvilla in der Molkereistrasse, 1895 errichtet
City villa on Molkereistrasse, built in 1895
Und zu guter Letzt ein paar der Baeren:
And last but not least a few of the bears:
Fazit: Esens ist eine suesse Kleinstadt, deren Besuch sich lohnt!
Our conclusion: Esens is a cute little town that is worth visiting!
No comments:
Post a Comment