4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

5/24/2017

Great Sand Dunes NP (2)

Am 06.05. war das Kind schwer aus dem Bett zu bekommen, er findet sein Bett im Trailer naemlich hoechts bequem (wir haben nach dem Kauf die duenne Matte mit einer echten Matratze ausgetauscht).

On 05/06 Dominik didn't want to leave his bed since it was so comfortable. After purchasing the trailer we exchanged the thin pad with a real mattress for a better sleep quality.


Und es war mein Geburtstag :-)./ It also was my birthday.


Berliner Tasse mit kanadischem Teller :-)

The mug is from Berlin, Germany and the plate from Canada.




Es waren vom Campingplatz nur ein paar Meter bis zum Park.

We only had a few yards to the park entrance from our campground.




Wir stoppten am Visitor Center, um einen ersten Ueberblick zu bekommen und auch den Ausblick zu geniessen. Dominik holte sich wieder das Ranger Heft zum ausfuellen.

We stopped at the visitor center to get a first impression of the park and to enjoy the view. Also Dominik picked up a Junior Ranger booklet.




Da es gegen 9.15 schon recht warm war (rund 20 Grad) fuhren wir erstmal zur Sandduene. Wir waren zufrieden, dass wir um diese Jahreszeit das alles noch machen konnten, denn im Sommer ist der Park voll Muecken etc aufgrund des Medano Creek und der Sand heizt sich auf 60 C auf. 

It was already pretty warm around 9.15 am, so we decided to start with the sand dune. We were quite happy that we could do the trip in spring, later the park is full with mosquitoes because of Medano Creek and the sand in the dunes heat up to 140 F.








Das Wasser war sehr angenehm an den Fuessen. Der Berg im Hintergrund ist Mt. Herard (4053m).

The water temperature was just right. The mountain in the background is Mt. Herard (13297 ft).


Die Sandduenen waren schon gut besucht. Die erste hohe Duene heisst High Dune, ungefaehr 200m hoch.

The sand dunes already had a lot of people visiting. The first dune is called High Dune (699ft).








Schlittenfahren und boarden sind sehr beliebt hier. Die entsprechenden Bretter kann man ausleihen.

Sand sledding and boarding are very popular in this park, boards and sleds can be rented. 









Die Anstiege waren teilweise recht steil und somit sehr anstrengend. Jeden Schritt den man vorwaerts kam, rutschte man dann gleich wieder etwas im Sand surueck.

The inclines were quite steep and exhausting. For every step one went forward one slid also down again. 










Auch Dominik fotografiert./ Also Dominik takes pictures.



Wir machten viele Trinkpausen, auch Pirate.

We made a lot of breaks and consumed a lot of water, Pirate too drank a lot.






Die Aussicht war natuerlich toll./ The view was spectacular.



Wir sind dann wieder runtergegangen, einen weiteren Anstieg zur Star Dune etc haetten wir nicht gepackt. Pirate wollte gar nicht wieder aufstehen. Wir hatten zwischendurch immer geprueft, dass auch der Sand nicht zu heiss war, aber um sicher zu gehen, sind wir wieder Richtung Fluss gegangen.

We went down, we wouldn't be able to do another incline to Star Dune etc, Pirate just wanted to lie down in the sand. We checked every now and then the sand temperature so he wouldn't burn his feet. And we decided to walk back to the river.

















Zwischendurch mussten wir immer wieder mal die Schuhe entleeren.

We had to empty our shoes every now and then.








Pirate war gluecklich sich im Schlamm abkuehlen zu koennen und so blieben wir eine Weile hier stehen.

Pirate was happy to cool down in the mud and so we stayed at this spot for awhile.


















Ein letzter Blick auf diesen tollen Ort./ One last view onto this fantastic location.


Wir sind dann barfuss zum Auto, so dass der ganze Schlamm trocknen konnte. Nach ein paar Minuten war auch Pirate trocken und so brauchten wir ihn bloss abklopfen damit der Sand abging. Wir fuhren dann zum naechsten Ziel weiter ...

We walked with bare feet to our car so our feet could dry. Also Pirate's fur was dry within minutes and we could easily remove all the sand from his fur. Then we drove to our next destination ...

No comments:

Post a Comment