4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

3/22/2018

Ein bisschen von allem/ A little bit of everything

Andreas ist ja im Moment Vollzeit zu Hause *grins*, und wir haben natuerlich auch ruhige Momente. Wir erfreuen uns immer wieder an den Rehen, die in aller Ruhe ueber unser Grundstueck spazieren.

Andreas is fulltime home right now, and so we also enjoy a lot of relaxed time. We love to watch the deer on our lot.









lange Spaziergaenge mit Pirate durch die Nachbarschaft

long walks with Pirate through our neighborhood







Wir hatten wieder eine unserer tollen Nachbarschaftsparties. Das ist immer wieder schoen, weil man jedes Mal wieder neue Leute sieht, und natuerlich auch andere Nachbarn nach laengerer Zeit mal wieder sieht. Einige treffen wir auf der normalen Hunderunde, andere wohnen aber zu weit weg, als dass man dort zu Fuss vorbeikommen wuerde. Und durch Zufall war auch das Ehepaar dabei, die in unser Nachbarhaus gezogen sind, so unterhielten wir uns dann auch eine Weile. Es ist immer als Potluck gestaltet, so dass jeder was zu essen mitbringt. Ich hatte mich fuer Appetizer angemeldet und hab Spiesse mitgebracht (ganz deutsch, Salami + Kaese + Weintraube) und selbstgemachten Tzatziki mit diversen Crackersorten. Ich trinke ja normalerweise nur zu einer Gelegenheit Alkohol (Besuch der Hafenbar mit Freunden in Berlin), aber diesmal wurde mir selbstgebrannter Moonshine angeboten ... und der war wirklich gut!

We also had another of our famous neighborhood parties which we really like. We always get in touch with new people in that way. This time we also met the couple which moved into the house right beside us, so we talked quite some time. These parties always are a potluck, so everyone brings food. I decided to bring appetizers, I brought some skewers like one would have at a German party *lol*: Salami + cheese + grapes, and a homemade Tzatziki dip with different kinds of crackers. Usually I don't drink alcohol (only when I visit the Hafenbar in Berlin with friends), but this time I was offered some homemade Moonshine ... which was awesome :-).




Kleine Ueberraschung fuer Andreas

little surprise for Andreas


es war mal wieder Girl Scout Cookie Zeit. Wir haben einmal Zitronenkekse und 5x Smores Kekse gekauft, die sind sooo lecker. Leider gibt es sie immer nur ein paar Wochen pro Jahr zu kaufen.

yeah, Girl Scout cookie time! We purchased one box of the lemon cookies but 5 boxes of S'mores, we love them! Unfortunately these cookies are available only for a short time each year.


und ein paar Fotos von Pirate

and some pictures of Pirate




neulich beim einkaufen haben wir dann auch noch Knoppers entdeckt bei Walmart

we discovered Knoppers at Walmart, another German treat!


Und der Grund warum wir eine 2,40 m lange Ladeflaeche haben :-), der Kofferraum ist voll. Wir mussten wieder Holzpellets kaufen, 50 Saecke a 20kg. 

the reason we need an 8 ft truck bed, it's completely loaded :-). We had to buy wood pellets for our stove, 50 bags a 40 lbs.

4 comments:

  1. Pirate vorm Kaminofen... kann ich mit ihm bitte tauschen?

    Was für ein schöner Anhänger!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ja, das Hundchen hats schon recht gut hier *lach*, haette ihn deutlich schlimmer treffen koennen.

      Den Anhaenger hab ich durch Zufall in einer truck camper fb Gruppe entdeckt. Die Frau eines Mitgliedes stellt die her. Und ich fand mit 8 Dollar inkl. Versand war es dazu ein Schnaeppchen, Andreas hat sich gefreut.

      Delete
  2. Anonymous3/23/2018

    Es ist kaum zu glauben, aber ich habe noch keine Girls Scout Cookies gegessen/propiert...... Ich will gar nicht erst auf den Geschmack kommen :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. waren auch die ersten fuer uns. hatten beim einkaufen einmal s'mores mitgenommen, die kind fuer aeusserst gut befand (und ich auch). Und am letzten Verkaufswochenende haben wir dann noch s'mores nachgekauft, Zitrone war die letzte Packung. :-) Liegen aber bisher noch unangetastet im Schrank, bei uns gibts Kekse meist am Wochenende statt Kuchen zum Kaffee *lach* (backen ist mir zu nervig auf der Hoehe, zuviel experimentieren da saemtliche Zutaten, Temeperatur und Zeit abgewandelt werden muessen).

      Delete