Waehrend die beiden Maenner die USS Yorktown erkundeten, erkundete ich ein paar der Strassen von Charleston. Diese sind gepraegt durch Kirchen und sehr huebschen Haeuern.
While both boys explored the USS Yorktown, I explored the streets of Charleston. Those are chaacterized by churches and beautiful older houses.
Borough Houses
Unser Hotel war gleich neben der King Street, der bekannten Einkaufsstrasse Charlestons, somit bummelte ich dort natuerlich auch lang ... ging aber nicht wirklich in die Geschaefte :-)
Our hotel was right around the corner of King Street, the famous shopping area of Charleston, so I strolled along this street - but without visiting the stores from the inside :-).
Strassensteine/ road bricks
Ganz oft sieht man auch die Kutschen, die Touristen durch die Strassen touren.
A typical sight on the streets: carriages with tourists.
Es gibt auch immer wieder Gedenkstaetten fuer wichtige Personen.
one can find several monuments for important people
Historisches Gerichtsgebaeude/ Historic Courthouse
St. Michael
Mein letztes Ziel war die Markthalle. Die Oeffnungszeiten haette ich naemlich nicht geschafft, wenn ich mit zum Schiff gefahren waere. Ich hatte die Hallen ja nur am Vorabend leer gesehen, und ich war einfach neugieig was hier verkauft wird. Viel Schmuck, Gemaelde, Fotos, und diverses anderes Handgemachtes - eine bunte, interessante Mischung.
The last destination was the market place, if I had joined the boys I would have missed the opening hours. I only saw it empty the night before, and so I got really curious what to find here during the day. Lots of jewelry, painting, photographies, and a lot of other handmade items - a colorful, interesting mixture.
Diese Koerbe sind typisch fuer die Gegend hier, sie sind aus Seegras gefertigt und nicht grad guenstig :-).
Those are typical baskets of the area, made of ea grass and not exactly cheap :-).
Der Markt zieht sich mit verschiedenen Hallen ueber mehrere Strassenbloecke.
The market spreads with various halls for several blocks.
Auch das gehoert Gebaeude gehoert mit dazu.
Also this building is part of the market place.
und dann ging es die Meeting Street wieder zurueck zum Hotel, wo ich mich spaeter wieder mit Andreas und Dominik treffen wuerde
I strolled along Meeting St to get back to the hotel where I later would meet Andreas and Dominik.
unser Hotel/ our hotel
Was für eine schöne fast ehrwürdige Architektur. Richtig schön da. Ein echtes kulturelles Highlight.
ReplyDeleteCharleston fand ich absolut toll, sogar besser als Savannah. Nur leider zuwenig Zeit, da haette es noch soviel mehr gegeben *schnueff*.
Delete