Ein paar Tage vor Silvester haben wir einen weiteren Ausflug unternommen. Wieder ging es in alte Minenstaedte, wobei der eigentliche Grund - fuer mich - ein anderer war :-).
A couple of days before New Year's Eve we made another day trip to visit two old mining towns - although for me, the main reason wasn't sightseeing :-).
Wir machten einen Halt am Tarryall Reservoir, wo wir auf das Eis gingen und den Eisfischern etwas zusahen. Im Sommer sind die ATV und Motorradwege in der Umgebung sehr beliebt.
We stopped at Tarryall Reservoir where we walked on the ice to watch the ice fishing. During summer lots of people use the motorcycle and ATV trails in the area.
Dank der Sonne hat trotz Minustemperaturen ein Pullover und Weste/ duenne Jacke gereicht.
Thanks to the sun a sweater and a vest/ thin jacket were enough although we were in the one digit Fahrenheit-area.
Ueberreste eines alten Minengebauedes, die Gold-Mine selbst wird heute noch bewirtschaftet.
Remains of an old mining building, the gold mine itself is still in operation.
Und so erreichten wir Victor (gelegen auf einer Hoehe von 9,708 ft /2,959 m). Victor ist eine sehr kleine Stadt und viele der Gebaeude stehen leider leer. Gegruendet wurde sie 1891, als Stadt bezeichnet ab 1894, und zur gleichen Zeit wurde auch Gold entdeckt. 1899 brannte leider ein Grossteil der Gebaeude ab, einige wurden davon aber wieder restauriert. Der Hoehepunkt war um 1900, als das Gebiet zusammen mit Cripple Creek das zweitgroesste Goldgebiet der gesamten USA war und die Stadt rund 18.000 Einwohner hatte (heute sind es nur noch um die 400).
Eventually we arrived in Victor (elevation: 9,708 ft /2,959 m), a small town with mostly empty buildings. The town was founded in 1891, was named a town in 1894 when also gold was discovered. In 1899 a lot of buildings got destroyed by a large fire, some of the them got restored. The town peaked in 1900 when the area including Cripple Creek was the second larges gold district in the history of the USA. Around that time the town had about 18,000 residents while today it's only about 400.
Eine Wandmalerei klaert ueber die Geschichte des Ortes auf.
A wall mural tells the town's history.
an der Feuerwehr-Station/ fire station
Rathaus/ city hall
Und das linke Haus war der eigentliche Grund fuer die knapp 2h Fahrt: Eine Baeckerei, die von einer deutschen Auswanderin betrieben wird. Und es war die Fahrt wert! Wir hatten Nussecken, Bienenstich und Schwarzwaelder Kirschtorte, die einfach nur goettlich war. Dazu haben wir uns noch Gebaeck mit nach Hause genommen. Die Preise waren sehr guenstig, und die Geburtstagsausfluege fuer Kind und mich stehen somit fest.
The house on the left was the real reason for this trip: a bakery operated by a German family (well, immigrated from Germany a long time ago). We ordered nut wedges, beesting, and Blackforest cake, which was to die for. Also we purchased cookies to take home. Prices are really moderate, and so Junior and I will have day trips to our birthdays to this bakery!
In einem benachbarten Laden haben wir diesen wunderschoenen alten Herd entdeckt.
In a neighboring shop we discoverd this beautiful historic stove.
St. Victor Catholic church
Nur ein paar Minuten mit dem Auto entfernt liegt Cripple Creek. Ebenfalls als Minenstadt entstanden ist heute die Hauptstrasse eine Aufreihung von Casinos und damit verbunden Restaurants, die oft sehr guenstiges Essen anbieten.
Only a few minutes away is the small town of Cripple Creek. Founded as a mining town as well, today the main street houses one casino after another, with a lot of restaurants with cheap priced food for the casino visitors.
Die Gebaeude sind in einem sehr schoenen Zustand, aber es ist ja auch nicht umsonst ein Historisches Wahrzeichen. Allerdings mochten wir den Ort gar nicht, eben genau aufgrund der Casinos und der dazu passenden Besucher. Victor hat soviel mehr Charm.
The buildings are in very good shape since it is a Historic Landmark. But we didn't like the town that much - because of all the casinos and the typical audience which is attracted by that. Victor was so much more charming.
unsere Mitbringsel aus der Baeckerei/ our Goldcamp Bakery goodies
Mmmh, schoener Ausflug mit leckerem "Ausgang" ! So lass ich mir das gefallen :)
ReplyDeletewir waren im Himmel, es sind immer die kleinen Dinge die einen gluecklich machen koennen *lach*
DeleteYvonne...immer wieder toll euch zu folgen
ReplyDeletedanke, Wally!
Delete