Am 30.07. sollte es fuer uns ein paar Tage nach Utah gehen. Die Reise hatten wir bereits ganz am Anfang des Jahres geplant, als wir noch dachten, dass wir Besuch aus Deutschland bekommen. Spaeter wollten wir ihn dann aber auch nicht mehr cancel, da der Campingplatz einfach wunderschoen ist und wir Glueck hatten, ueberhaupt einen Stellplatz bekommen zu habe. Somit fuhren wir dann mit dem Jepp im Schlepptau ab, 9 h Fahrt lagen vor uns ...
On 07/30 we left home for a few days in Moab. We already booked that trip in the beginning of the year - before COVID - when we had plans to have a guest over from Germany. Later we didn't wanna cancel the booking since the campground is spectacular and we were lucky to secure a spot. So we left home with towing the Jeep ...
da es das erste Mal mit Jeep hinten dran war und die Sicht durch den Truckcamper auf den Anhaenger nicht moeglich ist, haben wir die Rueckfahrkamera des Truckcampers umfunktioniert
it was the first time towing the Jeep on the trailer, and since it's impossible to see the trailer due to the wide truck camper, we re-purposed the camper's rear view camera
das Wetter war schoen, und I-70 recht leer und unfallfrei
the weather was great, and I-70 quite empty and with no accidents
irgendwann kamen wir dann durch den Glenwood Canyon, immer wieder mein persoenliches Highlight auf der Strecke
we followed the Glenwood Canyon, always my favorite area along this route
Diese Gruppe von Bikern trafen wir mehrer Male waehrend der Fahrt und wir waren super genervt. Sie ueberholten teilweise sehr risikohaft und blockierten auch gern mal beide Spuren. Dazu fuhren sie auf der Ueberholspur recht weit rechts - was fuer uns gefaehrlich ist, da gerade der Anhaeger ja auch mal ein Stueck schwenken kann. Wir waren froh, als sie irgendwann abbogen.
This group of bikers passed us several times, and we didn't really like them. They passed sometimes quite recklessly, sometimes blocking both lanes while driving, and always being far right on the passing lane. This was especially dangerous for us when they passed since a trailer can swerve a little and it could have caused an accident. So we were really relieved when they left the I-70 for good.
Gegend um Grand Junction/ area around Grand Junction
und irgendwann erreichten wir dann Utah
eventually we arrived in Utah
Der Campground war komplett ausgebucht.
The campground was fully booked.
Wir haben nur schnell den Camper abgestellt, den Jeep abgeladen und sind dann noch rueber zur Aussichtspunkt fuer den Dead Horse Point State Park gefahren an dem Abend.
We quickly positioned the camper on our site, unloaded the Jeep and headed over to the overlook area for Dead Horse Point State Park.
Die Geschichte des State Parks bzw dessen Namen ist eher traurig:
Der Park war uebrigens auch die Kulisse fuer die Endszene im Film "Thelma & Louise".
The history - our better the reason for the name - of this State Park, is rather sad:
Also the park was used for the final scene of the movie "Thelma & Louise".
Abends sassen wir noch lange druassen und beobachten Sterne und Satelliten.
We were sitting outside until very late to observe the stars as well as satellites.
Brilliante Bilder, das machst Du doch absichtlich, oder? Na warte, ich blogge demnächst wieder food porn... ;-)
ReplyDeletewir muessen mal "Haustausch" machen *lach* Ich war heute ja schon ganz neidisch bei Deinem Bericht. Andererseits hab ich auch die Covid-15 lbs oder so, da moechte ich mir gar nicht vorstellen wieviel das in Deiner Region dann mit mir geworden waere *grins*.
Delete