Die Schule ist zu Ende, und das Memorial Day Wochenende stand vor der Tuer. Wir hatten einen Campground schon vor langer Zeit gebucht, leider haben wir nicht mit dem extrem kalten und feuchten Fruehjahr gerechnet, normalerweise waere jetzt trocken und deutlich waermer Ende Mai. Am Donnerstag ging es mit perfektem Wetter dann also los zum 2h entfernten Campground. Wir entschlossen uns, dass ich mit Kind im Jeep hinterherfahre, war ja quasi um die Ecke.
School is out, and the long Memorial Day weekend was here. We had booked a campground a long time ago when we didn't know about that cold and moist spring this year, usually, it would be dry and warmer by the end of May. we started Thursday with perfect weather, and since it was only a two hours drive we decided that I would follow the camper with the Jeep.
Unser Campground war toll gelegen, die Stellplaetze angenehm gross und alles schoen gruen drumherum.
Our campground was really nicely located, sites were spacious and a lot of greenery was surrounding us.
Als wir alles abgestellt hatten, ging es zum Sapphire Point Overlook.
When we had set camp, we drove over to the Sapphire Point Overlook.
Dillon Reservoir
Weiter ging es nach Breckenridge, hier waren wir schon oft aber 2 Dinge fehlten uns noch. Nummer 1 war der Troll.
We drove to Breckenridge, and although we have been here a lot of times, we still had new things to discover. No.1 was the Troll.
Nicht weit entfernt ist der High Line Railroad Park, frueher fuhr hier naemlich tatsaechlich eine Eisenbahn.
Not far away, we visited the High Line Railroad park which shows the history of the railroad in Breckenridge.
Dann ging es wieder rein ins Zentrum, da wir draussen etwas essen wollten bei dem schoenen Wetter. Dabei kamen wir auch an der Dredge vorbei, ein Restaurant welches den frueher fuer den Goldabbau genutzen Dredges nachempfunden wurde.
We returned to the city center since we wanted to enjoy the weather while dining somewhere. We passed the Dredge, a restaurant that is a replica of the former dredges which were used for mining in the area.
Dem Hund war warm, und fast haette er Dominik mit vollem Schwung mit ins Wasser gezogen.
Pirate enjoyed the water, and almost dragged Dominik with him.
Wir bummelten noch einmal entlang der Main Street, da wir Postkarten suchten, allerdings hatten wir an keinem der Orte dieses Wochenende Glueck. Scheint ein Relikt aus Vorzeiten zu sein, das keiner mehr will.
We walked along Main Street since I was looking for some postcards ... without any luck no matter which town we visited this weekend. Seems to be too old-school.
Wir hatten aber Glueck und es war angenehm leer, die Strassen wuerden sich erst am Freitag fuellen mit Wochenendtouristen.
There weren't many people, that would change on Friday with all the weekend tourists.
Den Abend liessen wir dann am Lagerfeuer ausklingen und mit dem Hund ging es noch ueber den Campground.
We enjoyed the campfire during the evening, and with Pirate, we walked around the campground.
Ich wäre auch so gerne dabei;)
ReplyDeletedie Ecke ist wirklich schoen da
Delete