4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

4/28/2023

Guanella Pass & Georgetown, CO

Der Herbst ist meine liebste Jahreszeit hier in Colorado, und normalerweise machen wir immer diverse Ausfluege. Leider haben wir nur 2-3 Wochen Zeit, bevor die bunten Blaetter abgefallen sind, und diesmal sind die im Fluge an uns vorbeigezogen, da wir so am Haus etc beschaeftigt waren. Als wir endlich mal ein paar Stunden Zeit hatten, war es leider schon zu spaet, und so gab es nur noch Reste. Wir hatten uns fuer die Tour ueber den Guanelle Pass nach georgetown entschieden.

Fall is my favorite time here in Colorado, unfortunately, the time of colored leaves only lasts about 2-3 weeks. Usually, we do several trips during this time to do the so-called "leaf peeping" but this year there was too much to do around the house, etc, and so we missed it entirely. When we finally found some time, there wasn't much to see anymore. We decided to drive to Georgetown across Guanella Pass.

Ausblick von unserer Terrasse/ view from our deck
















Blick auf Georgetown/ view of Georgetown


Wir bummelten dann noch kurz durch das kleine Oertchen und dann ging es auch schon wieder zurueck.

We strolled a little through this picturesque town before we headed back.








4/26/2023

Homecoming

Wie immer Anfang September, fand das jaehrliche Homecoming statt, dazu gehoeren eine Parade, ein Footballspiel, und abends ein grosses Lagerfeuer und ein Tanz (Dominik geht meist nur abends zum Tanz abgesehen von der Parade). Dieses Mal schlug das Wetter drastisch um, morgens war T-Shirt Wetter und als die Parade gegen 16 Uhr anfing, hatten wir keine 5C mehr. Viele waren deshalb zu leicht angezogen und in der Woche drauf gab es viele Erkaeltungen in der Schule. Kind geht ja nur auf eine sehr kleine High  School, deshalb ist die Parade auch eher "spartanisch" im Vergleich zu groesseren Schulen. Das Motto war diesmal "80er Jahre".

As usual, the beginning of September comes with the Homecoming ceremonies, a parade, a football game, a large bonfire and a large party in the evening. The weather changed drastically during the day, while we had warm temperatures in the morning, the afternoon only had roughly 40F/5C. Many of the kids weren't dressed appropriately, and during the following week, many of them had a cold. Since Dominik visits a small High School, the parade is rather small, too, compared to bigger schools. The motto was "80's".






















4/21/2023

Labor Day Weekend (6) - Avon, CO

Auf unserem Weg zurueck zum Campingplatz kamen wir noch an Avon vorbei. Wir entschieden uns hier noch anzuhalten, um die Skulpturen anzuschauen, die ueber den Ort verteilt sind. Avon ist eine der typischen Oertchen rund um die Skigebiete hier, wo die Urlauber schlafen. Es gibt somit auch nicht viel zu sehen :-).

On our way back to the campground, we stopped in Avon and strolled through the streets to see some sculptures and murals. Avon is one of the typical vacation rental towns for the close-by ski areas, not really much to see here.

Eingang zu einer weiteren Mine/ entrance to another mine



Avon











welch schickes Gefaehrt/ what an awesome oldtimer




zur Region passende Wandmalereien 

the murals are perfect for the region














meine Lieblingsskulptur/ my favorite sculpture


Die Red Cliff Bridge, rund 143m lang und 61m ueber dem Eagle River.

The Red Cliff Bridge spans 471 feet, just over 200 feet above the Eagle River.




Camp Hale Teich/ Camp Hale Pond




Letzer Halt an der Elbert Forebay./ last stop at Elbert Forebay



und ein letzter Blick ueber die Twin Lakes/ last view of Twin Lakes



Am Montag Morgen war dann schon wieder alles vorbei und wir fuhren nach Hause. Dies war gleichzeitig der Tag, an dem viele Campingplaetze in den Waeldern schliessen.

On Monday morning, we had to leave, Labor Day is also the day when most National Forest Campgrounds close for the season.