05/30/2019
Der Morgen war immer noch grau in Antwerpen und so sparten wir uns einen weiteren Rundgang. Diese Skulpturen waren gleich vor dem Hotel:
The morning was still gray, and so we skipped another stroll. These sculptures were right in front of the hotel:
Rubens
Wir entschieden uns fuer einen Ausflug nach Gent auf dem Weg nach Bruessel. Das Wetter blieb leider durchwachsen, nur hin und wieder sah man mal etwas blauen Himmel. Im Parkhaus in Gent sahen wir dann eine - fuer uns - ungewoehnliche oeffentliche Toilette: man konnte von aussen direkt durch das Fenster auf das Urinal sehen ...
We decided to stop in Ghent on our route to Brussels. Unfortunately the weather stayed mixed, and we only had brief moments of blue sky. Inside the parking garage in Ghent we made an unusual sight. There was a public restroom with a window trough which one had a view of the urinal.
Der Augang des Parkhauses befand sich direkt an der St. Michaels Kirche.
The entrance of the parking garage was right at the St. Michael's church.
Wir liefen entlang der Sint-Michelsplein, um weiter zum Korenmarkt zu kommen. Hier sieht man besonders viele der historischen Haeuser.
We follwed the Sint-Michelsplein to get to Korenmarkt. One notices a lot of historic buildings.
Rueckseite der St. Michaels Kirche/ back of the St. Michael's church
der Fluss heisst Leie/ the river Leie
Wir besuchten die St. Nikolas Kirche (das Aussen-Foto habe ich aus dem Internet).
we visited the St. Nicholas Church (the exterior photo I found online)
und von hinten/ back of the building
Glockenturm aus dem 14. Jh/ belfry from the 14th century
nochmal ein Blick aus anderer Richtung auf den Glockenturm
view of the belfry from a different angle
St. Bravo Kathedrale: https://de.wikipedia.org/wiki/St.-Bavo-Kathedrale_(Gent)
St Bravo's Cathedral: https://en.wikipedia.org/wiki/St_Bavo%27s_Cathedral,_Ghent
Rathaus Gent/ city hall Ghent
wir bogen dann noch ab und schlenderten entlang der Leie, wo man die alten Gildehaeuser sehen kann.
we strolled along the Leie where one can see the historic Guild houses
es wurde immer grauer und wir waren hungrig, somit setzten wir uns in eines der Cafes
the sky got even grayer and since we were hungry, we sat down in one of the coffee houses along the river
auf die Bootstour durch gent verzichteten wir uebrigens. Die Wartezeit war durchschnittlich 1 Stunde, und die Boote waren immer komplett voll. So eng mag ichs dann auch nicht :-).
We skipped a boat tour through Ghent. The waiting time to board a boat was at least an hour, and the boats were packed. I simply don't like to sit that cramped.
gestaerkt ging es weiter
with refreshed energy we continued our walk
Groot Vleeshuis
(Grosses Fleischhaus/ large meat hall)
Dieses Gebaeude war im Mittelater ein ueberdachter Markt, vorrangig fuer den Verkauf von Fleisch.
This house was founded during the Medieval as a covered market, mainly to sell meat.
die Burg "Gravensteen" (10. Jh)
the castle "Gravensteen" (10th century)
Und dann war die Stadtbesichtigung auch um fuer uns :-), weiter ging die Fahrt nach Bruessel, wo wir die naechsten 3 Naechte verbringen wuerden.
We walked back to the parking garage and continued our drive to Brussels, where we would stay for the next three nights.
Ist ja ein Mega-Programm, was Ihr da absolviert habt. Schön, virtuell dabei zu sein. Manche der Ecken kenne ich ja auch noch nicht, andere entdecke ich gerade mit Euch neu.
ReplyDeleteist Europa irgendwie immer, soviel zu sehen in so kurzer Zeit. Deshalb auch nur alle 2 Jahre :-). Haben diesen Sommer aber noch 3 laengere Campingtrips gemacht, das war/ wird deutlich ruhiger, wenn auch natuerlich Ausfluege dabei sind.
Delete