4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

2/08/2023

road trip 2022 (5): Lake of the Ozarks, MO

Im Lake of the Ozarks State Park verbrachten wir insgesamt 4 Tage, der Park selbst ist wunderschoen, aber die Orte rundherum empfanden wir als sehr runtergekommen . Die hatten die besten Jahre schon lange hinter sich und vieles war auch einfach leerstehend was in den Reisebroschueren hoch angepriesen wurde. Alles in allem, haetten wir hier 2 Tage weniger verbringen koennen, aber das weiss man oft leider erst hinterher. Ich mache den Bericht mal etwas ausserhalb der Reihenfolge und berichte nun ueber den ersten und den vierten Tag in dieser Gegend.

Am ersten Tag fuhren wir nach Osage Beach, dort wurde der Bagnell Dam Strip Street angepriesen mit den Bars und Laeden ,und von dort gingen auch Schiffe ab, mit denen man ueber die Seen fahren konnten. Keines der Restaurants oder Bars sah einladend aus, ueberall blaetterte die Farbe ab, einfach alles sehr ungepflegt. Gleiches bei dem Ausflugsboot, wir verzichteten dankend. Dann haben wir uns den Bagnell Dam angeschaut, eine Talsperre die zur Erbauungszeit zu einer der groessten der Welt zaehlte. Vom Strip selbst hab ich mir Fotos gespart, da war nichts erinnerungswuerdig.

https://de.wikipedia.org/wiki/Lake_of_the_Ozarks

We spent a total of 4 days/ 5 nights at the Lake of the Ozarks State Park. While the park is awesome, the surrounding towns were run down and we were disappointed when we compared the travel brochures with reality. This time, I'll mix up the order of our stay, starting with the first and the last day here.

On our first day, we drove the short distance to Osage Beach since the Bagnell Dam strip with its restaurants, bars, and shops were highly advertised, one could also take a boat tour from here. Everything was awful! The paint was chipped at the stores and bars, everything felt neglected, and we even skipped the boat tour since the boat didn't look trustworthy. (In our opinion!) So we simply looked at the Bagnell Dam which was one of the largest in the World when it was built. I didn't take any photos of the strip, it wasn't memory-worthy.

https://en.wikipedia.org/wiki/Bagnell_Dam







Weiter ging es dann zur Willmore Lodge, welche heute als Besucherinfo fuer den Damm dient und ein kleines Museum enthaelt. Das Haus ist schon sehr beeindruckend, vor allem der Hauptraum samt Ausblick.

Next, we drove to the Historic Willmore Lodge which serves as the visitor center for the dam. Inside, one can find a small museum but the really interesting part is the main room and the view from there.









Wir fuhren dann noch etwas um den See herum, aber die Orte waren wie schon beschrieben alle enttaeuschend.

We circled the Lake by car but the small towns were rather disappointing.



Abends genossen wir dann die Ruhe am Lagerfeuer. Abends gab es immer viele Gluehwuermchen, und wir hatten sehr viele Rehe um uns herum bzw schliefen sie teilweise auch gleich hinter dem Camper.

We enjoyed the campfire in the evening. When it got dark, we noticed a lot of fireflies, and we also had several deer which also slept right behind the camper.


Der letzte Tag im State Park brachte endlich etwas Abkuehlung auf nur noch 25-28C, und das fanden wir richtig gut. Wir blieben auf unserer Campsite und machten nur ausgedehntete Hunderunden.

Our last day had some cooler temperatures with a high of 85F which was really nice. We stayed at our campsite and only did some extended walks with Pirate.


Es wurde viel gelesen./ We had time to read.



Tex-Mex-Kartoffeln/ Tex-Mex-potatoes





Pirate bekommt das Fell ausgekaemmt/ Pirate gets his loose fur removed



Am naechsten Morgen ging es dann weiter.

We continued our route the next morning.

No comments:

Post a Comment