Am Tag 8 unserer Reise, fuhren wir zum Ha Ha Tonka State Park. Es war wieder warm und schwuel, aber GsD gab es diverse schattige Plaetzchen hier. Wir starteten mit den "Schlossruinen".
On day 8 of our trip, we drove over to Ha Ha Tonka State Park. It was warm and muggy, again, but luckily inside the park, one can find enough shade. We started our visit to the Castle ruins.
https://mostateparks.com/park/ha-ha-tonka-state-park
"Ha Ha Tonka" bedeutet uebersetzt soviel wie "grosses Lachen" oder "laechelndes Wasser". Das Schloss wurde 1905 von einem Geschaeftsmann aus Kansas City in Auftrag gegeben, leider brannte das Gebaeude aber 1942 komplett aus, und seit 1978 ist das Grundstueck als State Park genutzt.
"Ha Ha Tonka" means "big laugh" or "smiling waters. The castle was started in 1905 by a Kansas City businessman but it was totally destroyed by a fire in 1942. Since 1978, the property is used as a State Park.
Dort unten links hatten wir spaeter ein Picknick.
We had a picnic on the left side of this lake later in the day.
Als naechstes ging es zum Wasserturm./ Next, we visited the water tower.
Von dort ging es weiter zur "Natural Bridge", einem Steinbogen.
From there, we followed the trail down to the Natural Bridge.
ein altes Postgebaeude/ an old post office
Und zum Schluss liefern wir noch zu einer der Quellen.
We walked a trail to one of the springs.
Bevor wir den Park verliessen, fuhren wir noch auf den Parkplatz am See, wo man auch Picknicktische fand, dank des Campers hatten wir ja unseren Kuehlschrank dabei und wir haben dann hier in Ruhe gegessen inkl. Eis zum Nachtisch :-). Wir fuhren dann noch nach Camdenton, wo man auf einen Aussichtsturm (30m) hochsteigen kann, der normalerweise dafuer genutzt wird nach Waldbraenden Ausschau zu halten.
Before we left the park, we drove over to the parking lot at the lake where one can find several picnic tables. We enjoy having our fridge and freezer with us, so we not only had lunch but enjoyed also ice cream. Then, we drove to Camdenton where we climbed up the wildfire lookout tower (100ft).
Dann war noch etwas "Alltag" angesagt mit einem Besuch der Maenner beim Friseur, Lebensmitteleinkauf, sowie zwei Ladungen Waesche. Zurueck auf dem Campingplatz bekam Pirate noch seine Auslaeufe, immer wieder mit Rehen entlang des Weges.
We also had some "chores" to do, like a visit to the barber for the men, grocery shopping, and two loads of laundry. Back at the campground, Pirate enjoyed several walks, especially since he saw a lot of deer along the trails.
Seen, Wälder, Ruine... ich dachte für einen Moment, Ihr wärt im Hunsrück unterwegs gewesen.
ReplyDeletegut, Hunsrueck ist notiert als Reiseziel :-)
DeleteEs könnte auch am Rhein ode Mosel entlang mit Burgen & Schlössern und der romantische Straße runter gewesen sein. Es erinnert mich an Drachenfels, Drachenburg, Rolandsbogen, Burg Ehrenfels, Burg Rheinstein mit Weinbergen und kleinen Orten etc. - das würde Euch bestimmt auch gut gefallen. Ihr werdet ja sicherlich noch oft in BRD unterwegs sein. Tolle Bilder, Yvonne. Danke fürs Teilen.
ReplyDeleteja, Deutschland muessen wir uns auch noch mehr anschauen, da fehlen uns leider sehr viele der schoenen Orte. Aber die Zeit wird kommen :-).
Delete