Tag 11: Unser letzter Stop in Missouri war der Gateway Arch NP in St. Louis. Hier findet man den 192 Meter hohen Bogen, aber auch das alte Gerichtsgebaeude, das Museum of Westward Expansion sowie ein Besucherzentrum (die beiden letztgenannten befinden sich unterirdisch unter dem Arch). Auf den Bogen selbst kann man auch hinauffahren. Der Standort des Arches symbolisiert verschiedene geschichtliche Ereignisse, er war einerseits Ausgangspunkt der Lewis-und-Clark-Expedition. Weiterhin erinnert die Gedenkstaette an den Louisiana Purchase, die Besiedlung des Westens, die erste Zivilregierung westlich des Mississippis und an das Gerichtsverfahren Dred Scott v. Sandford (1856/57, galt als einer der wesentlichen Auslöser des Amerikanischen Bürgerkriegs). Wir sind nur um den Bogen durch den Park gelaufen, da wir Pirate dabei hatten. Der Bogen ist wirklich sehr imposant, egal aus welchem Winkel man ihn anschaut.
day 11: Our last stop in Missouri was the Gateway Arch NP in St. Louis. The 630-foot-tall arch is very impressive but the NP also includes the historic court building, a visitor center, and the Museum of Westward Expansion. While one can take a tram ride to the top of the arch, the visitor center and the museum are underground. The location of the Arch symbolizes different historic events. It was the starting point of the Lewis & Clark expedition, and it also serves as a memorial for the Louisiana Purchase, the settlement of the west, and the court trial of Dred Scott v. Sandford (1856/57, it was considered one of the main triggers of the American Civil War). We only walked around the arch through the park since we had Pirate with us.
https://www.gatewayarch.com/
Morgens hiess es aber erstmal, die Abwassertanks zu entleeren und Frischwasser auffuellen.
Before we left the State Park, we had to empty the gray and black water tanks and fill up the fresh water.
angekommen und irgendwann fanden wir auch einen Parkplatz, das war echt nervig
we arrived in St. Louis but finding a parking spot was quite exhausting
das historische Gerichtsgebaeude/ the historic court building
Blick auf den Gateway Arch/ view of the Gateway Arch
unter dem Bogen sieht man den Eingang zum Besucherzentrum und dem Museum
underneath the arch, one can see the entrance to the visitor center and the museum
Uns war es zu heiss und somit hatten wir auch keine Lust, weiter in der Stadt herumzulaufen, ausserdem hatten wir noch etwas Fahrt vor uns. Wir verbrachten den Abend/die Nacht im Eldon Hazlet State Park (Illinois), einem wunderschoenen Park in dem wir auch fast alleine waren.
It was too hot to walk through the city for more sightseeing, so we decided to drive to the place where we wanted to spend the night: Eldon Hazlet State Park in Illinois. That State Park was a beauty, and we had it almost to ourselves with just a few other campers.
Wir hatten eine sehr ruhige Nacht, aber morgens war es schon wieder sehr warm. Unser Ausflugsziel am Tag 12 der Reise war Louisville, Kentucky. Nach dem Fruehstueck ging es von Illinois durch Indiana nach Kentucky.
We had a very quiet night but the morning was already really warm. Our sightseeing destination on day 12 of our trip was Louisville, Kentucky. We left after breakfast and drove from Illinois through Indiana to Kentucky.
Wir waren zuerst in der Innenstadt, gaben aber auf, es war zu heiss.
First, we drove to downtown since we wanted to walk a little, but gave up due to the heat.
Wir machten dennoch einen kurzen Fotostop an der Slugger Factory, wo man den weltgroessten Baseballschlaeger findet, der eine Hoehe von rund 36m und ein Gewicht von rund 31.000kg hat. Der Riesen-Baseballschlaeger ist eine exakte Nachbildung vom Schlaeger des beruehmten Baseballspielers Babe Ruth (
https://de.wikipedia.org/wiki/Babe_Ruth).
We made a quick photo stop at the Slugger Factory where one can find the World's tallest baseball bat which weighs 68,000 pounds and towers 120 feet into the sky. The Big Bat is an exact-scale replica of Babe Ruth's 34-inch Louisville Slugger bat.
Und der eigentliche Grund fuer den Besuch der Stadt: Churchill Downs, Austragungsort des beruehmten Kentucky Derby.
The main reason for the visit: Churchill Downs, the location of the famous Kentucky Derby.
Da wir seit dem Fruehstueck nichts mehr gegessen hatten, hielten wir am spaeten Nachmittag bei Cracker Barrel, wo wir bisher noch nie gegessen hatten. Viele schwaermen ja davon, aber wir fanden es so lala.
Since we haven't eaten anything since breakfast, we stopped at a local Cracker Barrel which we had never used before. A lot of people rave about the food but we thought it was ok but not more.
Immerhin gab es fuer mich an diesem Tag 2 neue Tassen fuer meine Sammlung.
At least I got two new mugs for my collection.
Die Nacht verbrachten wir auf einem KOA in Louisville, KY.
We spent the night at a KOA in Louisville, KY.
Wir hatten seinerzeit den Bogen auch von allen Seiten abfotografiert... Wart Ihr nicht oben im Arch? Die Fahrt im Aufzug ist nichts für Leute, die unter Klaustrophobie leiden...
ReplyDelete