4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

2/17/2023

road trip 2022 (9): Mammoth Cave National Park, KY

Am Tag 13 kamen wir am Mammoth Cave Nationalpark in Kentucky an, hier hatten wir schon lange im Voraus 2 der Fuehrungen durch verschiedene Abschnitte der Hoehlen gebucht. Das war auch gut so, denn spontan gab es gar nichts mehr, da diese Touren sehr beliebt sind.

Hier eine kleine Info zum Park: https://de.wikipedia.org/wiki/Mammoth-Cave-Nationalpark

On day 13, we arrived at Mammoth Cave National Park in Kentucky where we had booked way in advance two different guided tours through caves. Booking tours in advance is very necessary during summer, there were no spots available for the next few weeks for people that decided spontaneously since the caves are a very popular destination.

more information:

https://en.wikipedia.org/wiki/Mammoth_Cave_National_Park

https://www.nps.gov/maca/index.htm


Wir hatten noch etwas Zeit bis zur ersten Fuehrung, uns so bezogen wir unsere Campsite und haben die Ruhe genossen.

Since we still had time left until our first tour, we enjoyed the silence at our campsite.


Um 14 Uhr war es dann soweit, unsere Tour ging los. Von unserer campsite waren es nur gute 10min bis zum Startpunkt am Besucherzentrum. Pirate blieb im Camper, den hatten wir vorher noch etwas runtergekuehlt dank Generator, und er stand im Schatten. Fuer die knapp 2.5h war es somit ok.

Zuerst gab es eine allgemeine Einfuehrung und dann ging es mit dem Bus, der auch komplett voll war, zur "Domes and Dripstones Tour" (deutsch: "Kuppel und Tropfsteine").

Die Tourbeschreibung von der Webseite des Nationalparks:
"Diese klassische Tour besucht Bereiche der Mammoth Cave, die seit fast 100 Jahren genutzt werden. Diese Tour beginnt in einem Erdloch, führt durch riesige Kuppeln, erstaunliche Zusammenbrüche und endet im Tropfsteinabschnitt, der als Frozen Niagara bekannt ist. Bitte beachten Sie, dass diese Tour aufsteigt und geht Hunderte von Treppen und mehrere steile Anstiege hinab, was für viele Besucher schwierig sein kann, da es keine alternativen Routen gibt.Diese Tour konzentriert sich auf die natürliche Formation der Höhle und ist ideal für Menschen, die sich für Wissenschaft interessieren und Stalaktiten und Stalagmiten sehen möchten ."

At 2pm we had our first booked tour: "Domes and Dripstones Tour". From our campsite, we had to walk about 10 mins to the visitor center, where we got a quick introduction and then had to enter the busses for transport. Pirate stayed in the camper which we had cooled down a bit and which luckily was parked in the shade, for the 2.5 hours it was fine.

tour description from the NPS website: https://www.nps.gov/maca/planyourvisit/cave-tours.htm
"This classic tour visits areas of Mammoth Cave that have been used for nearly 100 years. This tour begins in a sinkhole, passes through huge domes, amazing breakdown, and ends in the dripstone section known as Frozen Niagara. Please note that this tour ascends and descends hundreds of stairs and several steep inclines, which can be difficult for many visitors, as there are no alternative routes. Focusing on the natural formation of the cave, this tour is ideal for people interested in science and wanting to see stalactites and stalagmites."





 
Vom Sammelpunkt ging es dann ueber teils sehr enge und steile Treppen tief in das Hoehlensystem runter, aber es hat sich unserer Meinung sehr gelohnt. Es war recht kuehl aber vor allem sehr feucht hier unten.

From the entrance, we had to climb steep and narrow stairways down to the cave system, but for us, it was well worth it. It was also quite cool and humid inside the caves.




Durch das Hoehlensystem fuerhen Tunnel verschiedenster Breite und Hoehe, leider war das Tempo auch recht schnell, anhalten war nicht erwuenscht von den Rangern da wir auch eine ziemliche Strecke zurueckzulegen hatten. Und es war auch nicht wirklich hell hier unten, was fuer manche Besucher auch eine Herausforderung war.

To walk through the caves, one has to follow a system of tunnels of different heights and widths, and the rangers walked rather fast. It wasn't really allowed to stop for photos since we had quite a distance to cover. It was also rather dark and some visitors had trouble with that.




An in paar ausgewaehlten Stellen erhielten wir kurze Vortraege zur Geschichte und Geologie der Hoehle.

At a few locations, the rangers told us about the history and geology of the cave.


Auf dem Weg ging es immer mal wieder nach oben und auch tiefer runter.

Along the way, we gained elevation but also had to go down deeper.





Ich hatte nie das Problem, dass ich mich buecken musste, ich bin ja nicht sehr gross :-).

I never had a problem with having to bend over, since I am rather short of height :-).





























Es war super interessant! Wenn man die Hoehle verlaesst, muessen alle ueber eine Matte mit Seife gehen, damit man keine Keime nach aussen in den Park traegt. Draussen beschlug dann Dominiks Brille erstmal heftig von der festgesetzten Feuchtigkeit aus der Hoehle.

The tour was super interesting! When leaving the cave, everyone had to walk across a mat with soap to avoid bringing any germs from inside the cave to the outside of the park. Dominik's glasses fogged up pretty well from the humidity inside the cave.


Wir wurden mit dem Bus dann wieder zur Info zurueckgefahren und liefen das kurze Stueck bis zum Campground. Wir liefen noch einige Hunderunden, aber ansonsten entspannten wir einfach und freuten uns ueber diesen wunderschoenen Stellplatz.

The bus dropped us off at the visitor center, and we then walked to our campsite. Pirate got several rounds around the campground but otherwise, we just relaxed and enjoyed our beautiful campsite.




No comments:

Post a Comment