Tag 15/ day 15
Am Morgen mussten wir noch ein paar Dinge besorgen im Supermarkt und Baumarkt bevor es die paar Kilometer zum Pukaskwa National Park ging. Leider hatten wir etwas Pech mit dem Wetter, es regnete in Stroemen als wir am Eingang ankamen. Also haben wir uns zuerst haeuslich eingerichtet und Andreas hatte ja eh noch einiges zu tun. Am Nachmittag hatten wir aber Glueck und es hoerte fuer kurze Zeit auf zu regnen. Wir nutzten die Chance, um Pirate etwas Bewegung zu verschaffen und wir entschlossen uns, den Southern Headland Trail zu erkunden.
In the morning, we had to get a few things at the supermarket and hardware store before walking the few kilometers to Pukaskwa National Park. Unfortunately, we were a bit unlucky with the weather, it was raining heavily when we arrived at the entrance. So we set ourselves up at home first and Andreas still had a lot to do anyway. In the afternoon we were lucky and it stopped raining for a short while. We took the chance to give Pirate some exercise and we decided to explore the Southern Headland Trail.
https://parks.canada.ca/pn-np/on/pukaskwa
Wir fanden auch die roten Stuehle, die man in jedem Nationalpark Kanadas an verschiedenen Stellen fuer einen Ausblick nutzen kann.
We also found the red chairs that you can use in various places in every National Park in Canada for a view.
Inzwischen begann es wieder zu regnen und wir machten uns auf den Rueckweg zum Camper.
In the meantime, it started to rain again and we returned to the camper.
Am Abend stoppte der Regen und wir spazierten dann zum Middle Beach.
In the evening the rain stopped and we walked to Middle Beach.
Auch hier liegt massenweise angespueltes Holz auf dem Sand.
Here, too, there is a mass of washed-up wood lying on the sand.
Tag 16/ day 16
Am Morgen war es noch grau, und wir begannen mit dem Manito Miikana Wanderweg.
It was still gray in the morning and we started the Manito Miikana hiking trail.
Wanderweg-Karte/ trail map
von da unten kamen wir her/ we came from down there
Spaeter kam die Sonne und wir setzten uns zum Essen draussen hin, Pirate fand auch einen schoenen Fleck zum schlafen.
Later the sun came and we sat down to eat outside, Pirate also found a nice spot to sleep.
Wir nutzten den Sonnenschein und liefen den Southern Headland Trail noch einmal. Hier ein Blick auf Horseshoe Bay.
We took advantage of the sunshine and hiked the Southern Headland Trail again. Here's a look at Horseshoe Bay.
Hattie's Cove
Am spaeten Nachmittag ging es dann zum North Beach und ueber den Middle Beach zurueck.
In the late afternoon, we went to North Beach and back via Middle Beach.
Ein wunderbarer Tag und den Pukaskwa National Park koennen wir wirklich empfehlen, wir fanden es sehr schoen hier, es war nicht ueberlaufen und wir hatten einen tollen Aufenthalt.
A wonderful day and we can really recommend the Pukaskwa National Park, we found it very nice here, it wasn't overcrowded and we had a great stay.
Kanada hat die Adirondack Stühle... wir haben Liegebänke und Schaukelbänke an Aussichtspunkten... Herrlich, diese wilde Landschaft! Erinnert mich an meinen Motorrad-Trip 2015... LG SonjaM
ReplyDeleteLiege- und Schaukelbaenke klingt aber auch verlockend
Delete