Wir hatten für den Nachmittag eine Fahrt mit einem Ausflugsboot auf dem Lake Powell gebucht. Dies geht bequem online über den Anbieter, der auch Campingplatz, Hotel, Marina usw. anbietet. anbietet. führt.
Wir sollten ca. 30 Minuten vorher in der Hotel-Lobby sein, was sich gut mit einem Bummel durch den dort ebenfalls gelegenen Souvenirshop verbinden lässt. Die Tour dauert dann um die 3 Stunden, und wir hatten irgendwie den heißesten Tag erwischt, mit 39 °C/103 °F. Aber auf dem Wasser gab es während der Fahrt ausreichend Wind, und man musste sich nur gut vorher eincremen.
Einige Touren (ich hätte eigentlich gern die Fahrt zur Rainbow Bridge gemacht) sind aufgrund des niedrigen Wasserstands (derzeit liegt der Wasserstand bei 23%) zumindest dieses Jahr nicht möglich; dazu gehören die Rainbow Bridge und auch der Antelope Canyon.
We had booked an afternoon excursion boat tour on Lake Powell. This can be easily arranged online through the operator that also manages the campground, hotel, marina, and so on.
We were asked to be in the hotel lobby about 30 minutes beforehand—a perfect opportunity to browse the souvenir shop located right there. The tour lasts around three hours; as it happened, we picked the hottest day for it, with temperatures hitting 39°C (103°F). However, there was plenty of breeze out on the water during the trip, so we just needed to make sure we applied plenty of sunscreen beforehand.
Some tours—I would have really liked to take the trip to Rainbow Bridge—are not running this year due to low water levels (right now at 23%); this applies to both Rainbow Bridge and Antelope Canyon.
https://www.lakepowell.com/marinas/boat-tours/navajo-canyon-boat-tour
Von der Lobby aus wurden wir in Gruppen mit Golfcarts zur Marina gefahren, die teilweise recht steil ist. Andreas und ich gehörten zu der Handvoll hartgesottener Gäste, die sich oben aufs offene Deck gesetzt hatten. Der Grossteil der Gruppe saß im klimatisierten unteren Deck (wo man auch leichter Getränke bekommen konnte).
From the lobby, we were driven in groups by golf cart to the marina—a route that is quite steep in places. Andreas and I were among the handful of hardy guests who had chosen to sit on the open upper deck. The majority of the group sat on the air-conditioned lower deck (where it was also easier to get drinks).
Das Asphaltierte ist übrigens eine der ursprünglichen Rampen, die aufgrund des Wasserstands derzeit nicht mehr genutzt werden.
The paved section is one of the original ramps, which are no longer in use due to the water level.
Wahweap Marina
Unser erster "Stop" war am Glen-Canyon-Damm, zu dem es dann auch einige Erläuterungen gab.
Our first stop was at the Glen Canyon Dam, where we also received some information.
Anschließend führte uns die Fahrt weiter durch die Windungen des Lake Powell. Dort, wo die weiße Kante beim Übergang zum Rot liegt, liegt die eigentliche Wasserhöhe bei voller Menge.
The journey then continued through the winding stretches of Lake Powell. The actual water level at full capacity corresponds to the point where the white band meets the red rock.
Hier ist die Abfahrt in den Antelope Canyon, aber derzeit ist sie nur noch mit Kajak, Sea-Doo oder SUP möglich.
Here is the entrance to Antelope Canyon, but it is currently accessible only by kayak, Sea-Doo, or SUP.
Auch hier sieht man, wie viel Höhenunterschied zur ursprünglichen asphaltierten Rampe fehlt.
Here, too, you can see the extent of the height difference relative to the original asphalt ramp.
Antelope Point Marina
Hier sieht man auch noch einmal die tollen Farbunterschiede im Gestein.
Here, you can also clearly see the striking color variations in the rock.
Nun waren wir am Endpunkt angekommen und drehten um, um die Rückfahrt zu beginnen.
We had now reached the end point and turned around for the return journey.
wieder an der Antelope Point Marina
again at Antelope Point Marina
zurueck an der Wahweap Marina
Back at the Wahweap Marina
und mit den Golf-Carts ging es die Rampe wieder hoch zum Hotel
The golf carts took us back up the ramp to the hotel.
das war so ungefähr die Route
This was our Route.
1) Wahweap Marina
2) Glen Canyon Dam
3) Navajo Canyon
Von dort ging es zurück zum klimatisierten Camper, wo Pirate natürlich keine Lust hatte, ihn zu verlassen. Wir saßen dann noch eine Weile draußen. So sah die Campsite übrigens aus, mit Hundegitter, unserem Wäscheständer, Campingstühlen sowie dem fest installierten Picknicktisch samt Grill und Feuerring.
From there, we headed back to the air-conditioned camper, where Pirate - naturally - had no desire to leave. We then sat outside for a while. By the way, this is what the campsite looked like: the dog gate, our drying rack, camping chairs, and the fixed picnic table complete with a grill and fire ring.
_1.jpg)
Im Juli erschien dazu erneut ein Artikel, der sich mit dem beunruhigend niedrigen Wasserstand befasst.
In July, another article appeared addressing the alarmingly low water level.
https://abcnews.com/US/lake-powell-reaching-critically-low-elevation-levels-nearing/story?id=134659320
No comments:
Post a Comment