4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

11/01/2017

Geisterstadt St. Elmo, CO/ St. Elmo ghost town, CO

Am 18.08. haben wir Dominik gleich nach der Schule mit dem Camper abgeholt und es ging fuer 2 Naechte auf einen Zeltplatz bei St. Elmo. 

On August 18th, we picked up Dominik right after school. We had a trip planned to St. Elmo where we would camp for 2 nights.


Touristeninfo in Buena Vista / visitor info in Buena Vista





Wir campten auf dem Cascade Campground, welcher wieder schoene grosse campsites bot.

We camped at Cascade campground which offered really nice and large campsites.






Am Samstag waren es nur ein paar Kilometer Fahrt bis nach St. Elmo.

On Saturday morning it was just a short drive up to St. Elmo.





Die Gegend hier ist sehr beliebt fuer off roader und im Winter fuer Schneemobile.

The area around St. Elmo is well known for its off road trails, in summer used by 4 wheeler, in winter by snowmobiles.



information about St. Elmo:




Letztes Mal waren wir im Maerz hier, als noch sehr viel Schnee lag. Diesmal sehen wir somit einige Haeuser das erste Mal als ganzes :-)

Last time we've been to St. Elmo was in March where there still was a lot of snow. This time we see some of the buildings the first time as a whole.














es gab Geld um ein weiteres Haus wieder herzurichten :-)

the Historic Society got some money to restore another house :-)











Alte Schule/ old school house











Mein Lieblingshaus im ganzen Ort./ My favorite building of St. Elmo.



Am Ende der Haeuser kommt man dann in ein schoenes Waldgebiet mit einem Wanderweg welchem wir dann ein wenig folgten.

At the end of the buildings one can find a really nice hiking trail which we followed for a bit.









da der Sommer so feucht war, gab es auch jede Menge Pilze im Wald 

since the summer was way to rainy one can find a great variety of mushrooms in the woods








Die Temperaturen waren schon frueh im Sommer nachts bei nur um die 5 Grad Celsius auf unserer Hoehe (rund 3000-3500m) und so fingen die Espen dieses Jahr rund 4 Wochen frueher an sich zu verfaerben wenn ich es mit 2016 vergleiche.

Since temperatures were already early this summer in the range of the low 40s during the night at our elevation (8800 - 10500 ft) , Aspens started turning the color like 4 weeks earlier than in 2016.











Wir waren dann noch im Miners Exchange da ich einen Sticker fuer unseren Camper haben wollte.

We visited the Miners Exchange because I needed a sticker for our camper.


Da es noch frueher Nachmittag waren, entschieden wir uns spontan noch nach Salida zu fahren, einer weiteren niedlichen Stadt in Colorado.

It was only early afternoon so we decided to make a trip to nearby Salida, another cute town in Colorado.


Alpine Lake




Wir kamen an einem sehr schoenen Espen-Abschnitt vorbei und hielten fuer ein paar Fotos an.

We stopped at a very nice stretch of Aspens so I could take some pictures.

Chalk Creek

 











Cascade Falls




Hier machten wir dann eine Snack-Pause bevor es weiter ging nach Salida ...

Here we had a snack before we continued our drive to Salida ...


Uebrigens danke an alle die evtl abgestimmt haben: die Kita hat tatsaechlich gewonnen!

2 comments:

  1. Wie immer schöne Fotos.
    Das Dorf erinnert mich ein wenig an Barkerville (BC), wo ich auch schon 2 x war.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Barkersville wird aber richtig mit Personl ausgestattet, oder? Die Haeuser hier sind unrenoviert und nur von aussen zu sehen. Lediglich das alte Schulhaus ist offen, da man dort die GEschichte des Ortes nachlesen kann und der General Store ist im Sommer offen fuer ein paar Snacks/Getraenke/Souvenirs. Alle Haeuser sind aber in Privatbesitz. Ansonsten ist es zeitlich realtiv gleich mit Barkerville in der Gruendung :-). Ich hoffe, wir schaffen es naechstes Jahr dorthin auf der Alaskatour.

      Delete