4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

3/08/2023

road trip 2022 (17): Cherokee & Blue Ridge Parkway, NC

Tag 21 verbrachten Dominik und wir dann getrennt. Ihm war nach ausschlafen und so einigten wir uns drauf, dass er zusammen mit Pirate auf dem Campground bleibt und Andreas und ich alleine fahren. Wir fuhren nochmal durch den Great Smoky Mountains NP bis nach Cherokee und von dort den ersten Abschnitt des Blue Ridge Parkway.

Day 21 we spent apart from Dominik. He wanted to stay at the campground and sleep in while we drove once again through the Great Smoky Mountains NP to Cherokee, and from there we explored the first section of the Blue Ridge Parkway.



der Himmel war wieder grau am Morgen/ again, the sky was gray in the morning







Wir erreichten den kleinen Ort Cherokee, dieser ist in North Carolina und ist die Hauptstadt des Cherokee Indianer Reservats, das ein 230 km² großes Gebiet umfasst. In Cherokee liefen wir einmal die Hauptstrasse entlang und bewunderten die wunderschoen bemalten Baerskulpturen.

We stopped in Cherokee in North Carolina which is also the capital of the Eastern Band of the Cherokee Nation and part of the traditional homelands of the Cherokee people. We walked along the main street to admire the many beautiful bear sculptures.



Infotafeln erzaehlen ueber die Geschichte des Gebietes und des Stammes

info boards tell about the history of the area and the tribe













es gab nochmal ein Bild mit Sonne vor dem Great Smoky Mountains NP Schild

finally a photo with some sunshine in front of the entrance sign


Und gleich danach kam dann das Schild, dass wir nun auf dem Blue Ridge Parkway sind. Wir fuhren die ersten Meilen an diesem Tag, da hier viele Tunnel sind welche aber solch eine geringe Hoehe haben, dass wir mit dem Truckcamper dort nicht durchpassen wuerden. Der Blue Ridge Parkway ist der meistbesuchte Park des National Park Systems in den USA.


And right after, we entered the Blue Ridge Parkway. We drove the first miles on that day since this section has a lot of tunnels that are rather low and we wouldn't fit those with our truck camper. Blue Ridge Parkway is the most visited unit of the US National Park System.




Der Parkway ist eine fantastische Panoramastrasse durch die Berge, ist 755 km lang und geht dann nahtlos in den Shenandoah Nationalpark ueber. Wir starteten unsere Reise am Suedende und besuchten dabei auch das Mountain Farm Museum. 

The Parkway is a stunning panorama road with a length of 496 miles which then connects to the Skyline Drive of the Shenandoah NP. We started our drive on the southern end and visited the Mountain Farm Museum.

source: https://www.blueridgeparkway.org/wp-content/uploads/2018/04/BRPA_map_with_terrain12-e1633618244892-960x682-c-default.jpg













es gibt sehr viele Aussichtspunkte und es ist sooooooo schoen

the parkway has many overlooks and they all are well worth a stop







einer der niedrigen Tunnel, teilweise nur ein wenig ueber 11ft 7inch hoch (353 cm)

one of the very low tunnels, some are only 11'5" tall

















Wir fuhren die ersten 14 Meilen bevor wir wieder umdrehten. Wir fanden auch in wunderbares Plaetzchen zum picknicken. Bloed war dann nur, dass ich dort meine Lieblingsstrickjacke hab liegenlassen (und die auch im Internet nicht mehr bestellbar war), sowie irgendwo auch meinen Lieblings-Silikonring mit Bergrelief, den Dominik mir mal geschenkt hatte, unbemerkt verloren habe. Nun gut ....

We drove the first 14 miles before we turned around. We also scored a beautiful picnic location with stunning views, unfortunately, I left my favorite cardigan there when we left. In addition, I also lost my favorite silicone band which Dominik gifted to me (mountains etched into the ring). Well ...






Am Abend packten wir dann alles zusammen, damit wir am naechsten Morgen dann samt Camper weiterfahren konnten. Eigentlich wollten wir noch einen Tag bleiben, aber uns kam die Wettervorhersage in die Quere. Wir mussten alle Plaene umschmeissen, um den Blue Ridge Parkway und Shenandoah vor einsetzen eines Unwetters zu durchfahren, damit fielen Besuche in verschiedenen Orten entlang der Route aus :-(. 

Noch eine Randbemerkung: Was uns aber hier in der Gegend auch stoerte, war die hohe Luftfeuchtigkeit. Unsere Duschtuecher mussten wir nach Gebrauch immer in den Trockner des Campingplatzes schmeissen, es wurde sonst nichts trocken. Wir duschen abends, aber selbst wenn wir am naechsten Tag wieder abends duschen wollten, waren die Handtuecher immer noch nass, manche Tage hatten wir auch leicht klamme Bettwaesche (wenn es draussen viel regnete), und das obwohl wir auch extra die Klimaanlage angeschmissen haben wegen der Feuchtigkeit.

When we had returned to the campground, we loaded the camper back into the truck and started packing, we wanted to leave early the next morning. Originally, we had planned to stay another night but the weather forecast wasn't good. We had to rearrange the route so we would make it through the Blue Ridge Parkway and Shenandoah before the rain would hit.

A little side note: What we disliked about the area was the high humidity. We take showers in the evening, and even when we returned to the campground the next afternoon, the towels were still wet. So we always had to put them into the dryer on the campground. Even our bedlinen sometimes felt damp, and running the A/C wasn't helping at all.

No comments:

Post a Comment