Kurz nach verlassen des Shenandoah NP, fuhren wir nach West Virginia rein und es fing starker Regen an, das war unglaublich, und kuendigte die Schlechtwetterfront an, vor der wir quasi "gefluechtet" sind durch die Routenaenderung. In den naechsten Tagen wurden Kentucky, West Virginia und andere Gegenden stark ueberflutet und hatten tagelang Starkregen.
Shortly after leaving Shenandoah NP, we crossed into West Virginia, and a heavy downpour started. This was the rain front we'd seen in the forecast and would bring a lot of rain and flooding over the next day to West Virginia, Kentucky, and other areas.
Kurz vor Pennsylvania wurde es dann wieder besser am Himmel.
The weather improved shortly before we arrived in Pennsylvania.
Da ich mich auf diese Strecke ueberhaupt nicht vorbereitet hatte, kam uns dann ein Zufall zu Gute. An der Interstate stand ein Schild mit dem Hinweis auf das "Flight 93 National Memorial", ich pruefte kurz die Route dorthin und wir entschieden uns diesen Umweg zu fahren.
Since I hadn't prepared for this route, a coincidence came to our aid. I noticed a large sign beside the Interstate which included the "Flight 93 National Memorial" as a local sight. I quickly checked the distance, and we went with the detour.
Bei dieser Gedenkstaette handelt es sich um das Memorial fuer die Insassen des Fluges 93 vom 9. September 2001. Ich denke, viele erinnern sich an diesen Flug, bei dem die mutigen Passagiere das von Terroristen entfuehrte Flugzeug auf einem Feld in Pennsylvania zum Absturz brachten um schlimmeres zu verhindern.
This Memorial is for the passengers and crew of Flight UA 93 which was hijacked by terrorists on the morning of 9/11/2001. Thanks to the heroes on board, the plane crashed on a field in Pennsylvania, avoiding the planned crash into the US Capitol in Washington, DC.
Wir begannen am Museum, in welchem man den zeitlichen Verlauf des Fluges nacherlebt, inkl. Fundstuecke vom Absturzort und auch letzter Anrufe der Passagiere. Ich hab es nicht weiter als bis zur ersten Reihe geschafft, all die Erinnerungen kamen hoch als man das quasi live am Fernseher verfolgt hat und ich fand es zu bewegend hier so nah dabei zu sein, besonders die Stimmen der Abgestuerzten zu hoeren. Es ging einfach nicht.
We started with the Visitor Center where one can explore the story of the passengers and crew members, and how the tragedy unfolded as well as the investigation later. I had to leave after the first few exhibits, it was just too much. All the memories came back, and I can't imagine what all those people on this plane, as well as their families, had to endure.
Als naechstes gingen wir zur Aussichtsplattform von wo man einen Blick auf die Absturzstelle hat. Auf dem Weg vermerkt sind die Absturzsorte und -zeiten der anderen entfuehrten Flugzeuge.
Next, we went to the observation platform where one can see the crash site. On the ground, the crash times and locations of the other hijacked flights can be seen.
Hinten vor den Baeumen stuerzte das Flugzeug ab, nicht weit entfernt stehen Haeuser.
The plane crashed in front of the trees, close to the nearby buildings.
Nun kann man einen Weg zur Absturzstelle hinunterlaufen, oder einen anderen Weg mit dem Auto fahren, wir entschieden uns zum laufen, da Pirate erlaubt war.
One has two choices: either take a walking path down to the crash site or take the car to a different parking lot. We decided to walk since Pirate was allowed with us.
An dieser Stelle war nach dem Absturz die Untersuchungsstelle aufgebaut, wo Absturzteile und Leichen gesichtet und untersucht wurden.
This was the site where in September 2001 the investigation of the crash took place, collecting and investigating the parts of the plane and the dead people.
Auf dieser Wand findet man die Namen der Crew und Passagiere.
The Memorial wall with the names of the crew and passengers.
Der Stein markiert die Absturzstelle.
The boulder marks the crash site.
Memorial Plaza
Zum Abschluss ging es noch zum Tower of Voices ("Turm der Stimmen"). Das ist die Uebersetzung des Textes den man auf der Internsetseite findet:
Der Turm ist als monumentales, dreiundneunzig Meter hohes Musikinstrument konzipiert, das vierzig Windspiele trägt und die vierzig Passagiere und Besatzungsmitglieder repräsentiert. ... Der Turm der Stimmen bietet ein lebendiges Denkmal in Klang, um sich an die Vierzig durch ihre fortwährenden Stimmen zu erinnern.
Our last stop was the "Tower of Voices". The website states
The tower is conceived as a monumental, ninety-three feet tall musical instrument holding forty wind chimes, representing the forty passengers and crew members. ... The Tower of Voices provides a living memorial in sound to remember the forty through their ongoing voices.
Am spaeten Nachmittag ging es dann noch weiter bis Ohio, wo wir die Nacht verbrachten.
In the late afternoon, we continued our drive until we reached our campsite for the night in Ohio.
Gänsehautmoment! Puh, schwer verdauliche Kost. Ich hab damals auch alles live vor dem Fernseher mitbekommen, weiß immer noch, dass ich zum Katzen hüten und Blumen gießen beim meiner Mutter war, die zu der Zeit im Krankenhaus weilte.
ReplyDeleteich denke auch, jeder weiss genau wo er war/ was grad fuer eine Tatetigkeit gemacht wurde, als man die Anschlaege mitbekommen hat.
Delete