4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

7/26/2024

Kroatien: Dubrovnik (Tag 9)/ Croatia: Dubrovnik (day 9)

 Morgens haben wir recht lange geschlafen uns sassen dann entspannt eine knappe Stunde beim leckeren Fruehstuecksbuffet draussen auf der Hotelterrasse. 

In the morning, we slept for a long time and then sat and relaxed for about an hour with the delicious breakfast buffet outside on the hotel terrace.


Anschliessend ging es dann wieder in die Altstadt. Die Stadtmauer und Wehranlagen sind sehr beeindruckend.

Then we went back to the old town. The city walls and fortifications are imposing.



Stradun in beide Richtungen gesehen

Stradun seen in both directions




Gegen Mittag entschieden wir uns fuer eine 1,5h lange Bootsfahrt bei welcher man die vorgelagerte Insel Lokrum einmal umrundet und fantastische Blicke auf Dubrovnik vom Wasser aus bekommt. Wir hatten Glueck und hatten das ganze Boot fuer uns. Spannend war auch den Meeresboden unter uns zu sehen, da wir ein Glasbodenboot hatten und der Bootsfuehrer hat auch eine Menge Wissenswertes erzaehlt. Es war super entspannend bei diesem wunderbaren Wetter.

Around noon, we decided to take a 1.5-hour boat trip where we circled the offshore island of Lokrum and got fantastic views of Dubrovnik from the water. We were lucky and had the whole boat to ourselves. It was also exciting to see the seabed below us since we had a glass bottom boat and the boat guide also told us a lot of interesting facts. It was super relaxing in this wonderful weather.
















Anschliessend suchten wir uns ein Restaurant fuers spaete Mittag und danach spazierten wir wieder durch die beindruckende Stadt. 

Afterward, we looked for a restaurant for a late lunch and later walked through the impressive city again.




Auch hier wieder die Hinweise zur Serie "Game of Throne", da auch in Dubrovnik gedreht wurde.

Here again, one could purchase souvenirs and take tours of the series “Game of Throne”, as it was also filmed in Dubrovnik.


















die kleinen Gassen fanden wir besonders interessant

we found the small alleys particularly interesting




Nach dem Abendessen wollte Dominik zurueck ins Hotel und so haben Andreas und ich uns ein nettes Plaetzchen gesucht, um den Ausblick beim Sonnenuntergang mit einem Getraenk zu geniessen.

After dinner, Dominik wanted to return to the hotel, and Andreas and I found a nice place to enjoy the view at sunset with a drink.







Nachts war unser Hotel immer toll angeleuchtet. Leider war das auch schon der letzte Abend in Dubrovnik bzw Kroatien allgemein.

Our hotel was always beautifully lit at night. Unfortunately, that was already the last evening in Dubrovnik and Croatia in general.

No comments:

Post a Comment