4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

6/08/2026

12/2025: Weihnachten in Berlin/ Christmas in Berlin, GER

Die restlichen Tage in Berlin waren vollgepackt mit Familie, Freunden und etwas weiter renovieren. Wir waren diesmal auf diversen Weihnachtsmaerkten und hatten dabei eine ganz tolle Zeit und viel Spaß mit unseren Freunden. Das ist für uns ja immer etwas Besonderes. Leider haben wir nicht immer an Fotos gedacht, aber die Erinnerungen bleiben ja trotzdem. Ein kleiner Ausschnitt:

The remaining days in Berlin were packed with family, friends, and a bit more renovating. This time around, we visited various Christmas markets—having a truly wonderful time and lots of fun with our friends. That is always something special for us. Unfortunately, we didn't always remember to take photos, but the memories remain nonetheless. A small selection:

mit Marion in Berlin Lichtenberg/ with Marion in Berlin Lichtenberg





mit Stephi, Fabi, Finni, Andre, Dani und Henry in Berlin-Spandau

with Stephi, Fabi, Finni, Andre, Dani, and Henry in Berlin-Spandau




meine Schwester und ich als Selfie/ my sister and I


mit Valentin, Nati, Alex und Anja in Berlin Prenzlauer Berg

with Valentin, Nati, Alex, and Anja in Berlin-Prenzlauer Berg


Leider hatten wir keine Fotos gemacht mit Dennis, Makbule und Kai in Berlin Friedrichshain.

Unfortunately, we didn't take any photos with Dennis, Makbule, and Kai in Berlin-Friedrichshain.

Dominik war so lieb und hatte für Andreas und mich Weihnachtskalender gekauft.

Dominik was so sweet and had bought Advent calendars for Andreas and me.



Eine riesige Überraschung schickte uns Randi: ein Paket mit (teilweise selbstgefertigter) Weihnachtsdeko, das total passend kam, da Dominik den Großteil der Deko aus der Wohnung für sich genommen hatte. Vielen Dank dafür!!!

Randi sent us a huge surprise: a package containing Christmas decorations (some of them handmade)—which arrived at the perfect moment, since Dominik had taken most of the apartment's decorations with him. Thank you so much for that!!!



Unser persönlicher Weihnachtsmann war der Amazon-Lieferwagen. Es vereinfacht vieles, wenn man nicht stundenlang durch die Läden tingeln muss, um alles zusammenzusuchen.

Our personal Santa Claus was the Amazon delivery van. It makes things a lot easier when you don't have to spend hours wandering through shops to gather everything.


Weihnachten teilte sich auf: Heiligabend verbrachten wir immer bei Andreas’ Vater (keine Fotos) und später dann bei uns im Häuschen.

Christmas was split up: we spent Christmas Eve at Andreas' dad's (no photos), then later at our little house.



und das Haus, in dem Dominik wohnt.

and the house Dominik lives in.



Mit Martina trafen wir uns wieder zum Brunch in einem Landgasthof bei Ihr, da waren wir nun zum zweiten Mal und es ist wirklich gut dort.

We met up with Martina again for brunch at her country inn; it was our second time there, and it's really good.


In unserem Häuschen ging es nebenbei daran, den Eingangsbereich zu renovieren.

At our little house, we were also working on updating the entrance area.





und was uns überraschte: es gab richtig viel Schnee ab kurz vor Silvester für viele Tage

And what surprised us was that there was a really heavy snowfall starting just before New Year's Eve that lasted for many days.


Dann war die Zeit schon wieder um und es ging zurück nach Colorado.

Then the time was already up, and it was back to Colorado.

2 comments:

  1. Jetzt ist der Winter aber schon wieder lange her... in Colorado hattet Ihr bestimmt noch viel mehr und länger etwas davon.

    ReplyDelete
    Replies
    1. wir hatten den Winter mit dem wenigsten Schneefall der Geschichte, Das macht sich leider auch ueberall bemerkbar. Wir waren ja zB Lake Powell, der ist gegenueber letztem Jahr nochmal 18ft tiefer da keine Schneeschmelze kam. Und hier brennt es an vielen Orten in Colorado. Wir hoffen alle auf den El Nino-Sommer mit Regen.

      Delete