4960 Miles



Dieser Blog begann mit unserem Umzug von Berlin in den Grossraum Vancouver (BC, Kanada). Inzwischen haben wir auch die kanadische Staatsbuergerschaft und durch den Beruf von Andreas nun die Moeglichkeit, einige Jahre in den USA zu leben. Der Umzug nach Colorado war im Juli 2016. Der Blogtitel passt somit nun nicht mehr ganz, aber da er unter diesem Namen bekannt ist, werde ich ihn auch so belassen. Vorrangig gedacht für Familie und Freunde, sind aber auch alle anderen Leser herzlich willkommen. Wir lieben es zu Reisen, wie man an der Liste unserer Ziele im Blog auch einfach sehen kann. Ueber Kommentare zu den Beitraegen oder Eintraege ins Gaestebuch freuen wir uns sehr.

We started this blog in 2011 while moving from Berlin, Germany to Greater Vancouver, Canada. The blog name was the distance between both cities, which now isn't the same anymore. In 2016 we became Canadian citizens in addition to our German citizenship. Around the same time Andreas was offered a move to the States (transfer within the same company he already was with in Canada) and so we moved to Greater Denver, Colorado, where we now live pretty rural in the Foothills of the Rockies. We love to travel as one can see in our blog posts.

6/05/2026

12/2025: Warschau/ Warsaw, PL (6)

 Unser Abschluss unseres Besuchs in Warschau hätte eigentlich das Highlight darstellen sollen, doch das Wetter machte uns einen Strich durch die Rechnung. Es war erst möglich, für den Montagabend Tickets für den Varso Tower zu bekommen. Leider war es schon seit Montag grau und neblig, und es wurde auch am Abend nicht besser.

Der Varso Tower wurde 2022 fertiggestellt und ist mit 310 Metern Höhe das höchste Gebäude der Europäischen Union. Der Name ist eine Anspielung auf die lateinische Bezeichnung der Stadt. Für Touristen ist die „Highline“ die Hauptattraktion – eine Aussichtsplattform im 53. Stock, die einen atemberaubenden 360-Grad-Panoramablick auf die Umgebung bietet, einschließlich benachbarter markanter Wahrzeichen wie dem Kultur- und Wissenschaftspalast. 

The conclusion of our visit to Warsaw was supposed to be the highlight, but the weather threw a wrench in our plans. We were only able to secure tickets for the Varso Tower for Monday evening. Unfortunately, it had been gray and foggy since Monday, and it didn't get any better in the evening either.

Completed in 2022, the Varso Tower stands 310 meters tall, making it the tallest building in the European Union. Its name is an allusion to the city's Latin designation. For tourists, the main attraction is the "Highline"—an observation deck on the 53rd floor that offers breathtaking 360-degree panoramic views of the surrounding area, including neighboring prominent landmarks such as the Palace of Culture and Science.



mit dem Fahrstuhl ging es hoch

We went up in the elevator.


Blick von der obersten Aussichtsplattform

view from the upper observation deck










Unser lieber Freund André war eine Woche vor uns dort. Er hat mir freundlicherweise dieses Foto überlassen, wie es hätte sein können bei gutem Wetter :-).

Our dear friend André was there a week earlier. He kindly shared this photo with me—showing how it could have been in good weather. :-)


Wir haben uns dann entschieden, ins Highline Restaurant zu gehen und etwas zu trinken - und aufzuwärmen, es war nämlich wirklich nasskalt draußen.

We then decided to go to the Highline Restaurant for a drink—and to warm up, as it was really cold and wet outside.


allerdings hätte die Toilette weniger modern sein dürfen

However, the toilet could have been less modern.




Anschließend liefen wir noch ein wenig auf der unteren Dachterrasse herum, die ebenfalls schön dekoriert war.

Afterward, we walked around the lower roof terrace for a while, which was beautifully decorated as well.




Danach waren wir noch in der Altstadt zum Abendessen und das war es dann auch schon mit dieser Reise. 

Allerdings gab es am nächsten Tag auf der Rückfahrt endlich das polnischste Fast Food überhaupt, worauf ich mich schon die ganze Zeit gefreut hatte: den polnischen Hot Dog.

Afterward, we went to the Old Town for dinner, and that was pretty much it for the trip.

However, the next day—on the drive back—I finally got to have the most Polish fast food of all, something I had been looking forward to the entire time: the Polish hot dog.


Es waren wirklich wunderbare Tage in Warschau.

They were truly wonderful days in Warsaw.

No comments:

Post a Comment